《长安道》 薛蕙

明代   薛蕙
神州应东井,天府擅西秦。
双阙南山下,千门渭水滨。
公卿畏主父,宾客慕平津。
方朔何为者,虚称避世人。
分类:

《长安道》薛蕙 翻译、赏析和诗意

《长安道》是明代诗人薛蕙创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
神州向东井,天府称西秦。
南山下双阙,渭水边千门。
朝廷官员敬畏皇帝,宾客向往平津。
方朔为何称自己避世之人?

诗意:
这首诗词描绘了明代时期长安道的景象和社会现象。神州是指中国,东井和西秦分别代表中国的东部和西部地区。南山下的双阙指的是长安城的南门,渭水边的千门则是指长安城内的众多城门。诗中提到公卿畏主父,指的是朝廷的官员们对皇帝的敬畏,而宾客慕平津则表示人们向往平津地区。最后一句中的方朔是一个虚构人物,他自称避世之人,诗人在质疑他为何要这样自称。

赏析:
《长安道》通过描述长安道的景象和社会现象,反映了明代社会的政治和文化风貌。诗人以简洁明了的语言,勾勒出了神州东西的对比,也揭示了朝廷官员对皇帝的畏惧和普通人对平津地区的向往。最后一句则引入了方朔这个虚构人物,通过对他的质疑,诗人似乎在探讨个人追求和社会现实之间的矛盾。

整体上,这首诗词通过对长安道和明代社会现象的描绘,反映了当时的政治和文化氛围,同时也引发了人们对个人选择和社会规范之间关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《长安道》薛蕙 拼音读音参考

cháng ān dào
长安道

shén zhōu yīng dōng jǐng, tiān fǔ shàn xī qín.
神州应东井,天府擅西秦。
shuāng quē nán shān xià, qiān mén wèi shuǐ bīn.
双阙南山下,千门渭水滨。
gōng qīng wèi zhǔ fù, bīn kè mù píng jīn.
公卿畏主父,宾客慕平津。
fāng shuò hé wéi zhě, xū chēng bì shì rén.
方朔何为者,虚称避世人。

网友评论


更多诗词分类

* 《长安道》专题为您介绍长安道古诗,长安道薛蕙的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

薛蕙著名诗词

《赠饶平令曹先生》 《凉州词》 《芳树》 《长安道》 《莫愁曲》 《郭外》 《宝剑篇》 《郭外》 《答颜惟乔》 《萍》 《侯大驾回》 《陇头吟》

您也许还喜欢

《芳树》薛蕙 《凉州词》薛蕙 《赠饶平令曹先生》薛蕙 《雨夜》薛素素 《怀人诗》薛素素 《画兰竹题赠苏时钦》薛素素 《平沙落雁》薛瑄 《龙阳山行遇雨》薛瑄 《烟寺晚钟》薛瑄 《潇湘夜雨》薛瑄