《九峰山行(二首)》 晏铎

明代   晏铎
三径重开书屋,九峰旧隐人家。
欲辨武陵春色,溪流泛出桃花。
分类:

《九峰山行(二首)》晏铎 翻译、赏析和诗意

《九峰山行(二首)》是明代晏铎创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

三径重开书屋,
Nine paths lead to the reopened study,
九峰旧隐人家。
A hermit's old home among the nine peaks.
欲辨武陵春色,
Yearning to discern the spring colors of Wuling,
溪流泛出桃花。
The stream overflows with blooming peach blossoms.

这首诗词通过描绘九峰山行的景色和心境,表达了诗人对山水自然的喜爱和对逍遥自在、追求心灵自由的向往之情。

诗中的“三径重开书屋”指的是诗人重新开设书斋,为自己创造了一个安静的学习环境。这里的“三径”意指通向书斋的小径,表示诗人对知识的追求和学问的重要性。

“九峰旧隐人家”表达了诗人隐居在九峰山中的情景,诗人选择了这个僻静的地方作为他的居住之地,意味着他希望远离尘嚣,追求内心的宁静和自由。

接下来的两句“欲辨武陵春色,溪流泛出桃花”描绘了九峰山的春天景色。诗人渴望辨别出武陵山区独特的春季风景,而溪流中泛滥的桃花则是春天的象征,展示了山水之间的和谐与美丽。

整首诗意境优美,运用了简练的语言描绘了壮丽的自然景观和诗人内心的追求。通过山水的描绘,诗人表达了对自然的热爱和对心灵自由的追求,同时也隐含了对时光流转的感慨和对生命的思考。这首诗词通过自然景色的描写,表达了人与自然的和谐共生,以及对自由、追求和美的向往,给人以宁静、舒适和心灵的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《九峰山行(二首)》晏铎 拼音读音参考

jiǔ fēng shān xíng èr shǒu
九峰山行(二首)

sān jìng chóng kāi shū wū, jiǔ fēng jiù yǐn rén jiā.
三径重开书屋,九峰旧隐人家。
yù biàn wǔ líng chūn sè, xī liú fàn chū táo huā.
欲辨武陵春色,溪流泛出桃花。

网友评论


更多诗词分类

* 《九峰山行(二首)》专题为您介绍九峰山行(二首)古诗,九峰山行(二首)晏铎的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

晏铎著名诗词

《九峰山行(二首)》 《九峰山行(二首)》 《酒肆》 《折杨柳》 《送曾与忠》 《登黄鹤楼》

您也许还喜欢

《九峰山行(二首)》晏铎 《蓟门行赠张伯诲将军》杨承鲲 《戏赠李之文》杨承鲲 《长歌行寄吕中甫山人》杨承鲲 《赠钱季梁进士省觐归寿其太夫人八十》杨承鲲 《赠王思延都护》杨承鲲 《湖干曝日》杨承鲲 《忆事二首》杨承鲲 《忆事二首》杨承鲲 《雪晓怀西清田舍》杨承鲲