《次韵柳子玉二首 纸帐》 苏轼

宋代   苏轼
乱文龟壳殳细相连,惯卧青绫恐未便。
洁似僧巾白氎布,暖于蛮帐紫茸毡。
锦衾速卷持还客,破屋那愁仰见天。
但恐娇儿还恶睡,夜深踏裂不成眠。
分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵柳子玉二首 纸帐》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次韵柳子玉二首 纸帐》是苏轼创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乱文龟壳殳细相连,
惯卧青绫恐未便。
洁似僧巾白氎布,
暖于蛮帐紫茸毡。
锦衾速卷持还客,
破屋那愁仰见天。
但恐娇儿还恶睡,
夜深踏裂不成眠。

诗意:
这首诗以纸帐为题材,描述了诗人睡觉时所使用的纸帐的情景。诗人称赞纸帐的优点,包括其细腻而坚固的构造以及舒适和温暖的感觉。他将纸帐比作洁净如僧巾、洁白如氎布,温暖如蛮帐、柔软如紫茸毡。诗人在诗中描绘了纸帐的美好特性,强调了其与自然环境的对比。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了纸帐的特点和诗人的感受。通过对纸帐的形象描绘,诗人表达了对纸帐的喜爱和赞美之情。纸帐作为一种寝具,为诗人提供了安逸和舒适的环境,使他能够在其中安然入睡。诗人运用对比手法,将纸帐与僧巾、氎布、蛮帐、茸毡等不同材质的物品进行比较,以突出其独特之处。诗人还通过描绘纸帐的细节,如锦衾的卷起和破旧的屋顶,展示了纸帐与日常生活的联系。

整首诗情感平和,没有过多的修辞和华丽的词藻,但却通过简洁明了的语言表达出诗人对纸帐的赞美和喜爱之情。这首诗描绘了一幅宁静而温馨的睡眠场景,展示了诗人对生活中小事物的细致观察和感受。通过对纸帐的描绘,诗人抒发了对舒适和安逸生活的向往,同时也表达了对破旧环境的无奈和对娇儿夜晚不安的担忧。整体上,这首诗以简洁的语言展示了苏轼独特的生活观察和感受能力,体现了他对细节的关注和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《次韵柳子玉二首 纸帐》苏轼 拼音读音参考

cì yùn liǔ zi yù èr shǒu zhǐ zhàng
次韵柳子玉二首 纸帐

luàn wén guī ké shū xì xiāng lián, guàn wò qīng líng kǒng wèi biàn.
乱文龟壳殳细相连,惯卧青绫恐未便。
jié shì sēng jīn bái dié bù, nuǎn yú mán zhàng zǐ rōng zhān.
洁似僧巾白氎布,暖于蛮帐紫茸毡。
jǐn qīn sù juǎn chí hái kè, pò wū nà chóu yǎng jiàn tiān.
锦衾速卷持还客,破屋那愁仰见天。
dàn kǒng jiāo ér hái è shuì, yè shēn tà liè bù chéng mián.
但恐娇儿还恶睡,夜深踏裂不成眠。

网友评论


更多诗词分类

* 《次韵柳子玉二首 纸帐》专题为您介绍次韵柳子玉二首 纸帐古诗,次韵柳子玉二首 纸帐苏轼的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

苏轼著名诗词

《水调歌头·明月几时有》 《念奴娇·赤壁怀古》 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》 《浣溪沙·游蕲水清泉寺》 《江城子·密州出猎》 《题西林壁》 《记承天寺夜游/记承天夜游》 《饮湖上初晴后雨二首·其二》 《定风波·莫听穿林打叶声》 《蝶恋花·春景》 《六月二十七日望湖楼醉书》 《前赤壁赋》

您也许还喜欢

《和子由柳湖久涸忽有水开元寺山茶旧无花今岁》苏轼 《宿余杭法喜寺寺后绿野亭望吴兴诸山怀孙莘老》苏轼 《正月九日有美堂饮醉归径睡五鼓方醒不复能眠》苏轼 《次韵孙莘老见赠时莘老移庐州因以别之》苏轼 《五月十日与吕仲甫周邠僧惠勤惠思清顺可久惟》苏轼 《九日舟中望见有美堂上鲁少卿饮处以诗戏之》苏轼 《次韵周长官寿星院同饯鲁少卿》苏轼 《张子野年八十五尚闻买妾述古令作诗》苏轼 《雪后至临平与柳子玉同至僧舍见陈尉列》苏轼 《钱道人有诗云直须认取主人翁作两绝戏之》苏轼