《过岭》 苏轼

宋代   苏轼
暂著南冠不到头,却随北雁与归休。
平生不作兔三窟,今古何殊貉一丘。
当日无人送临贺,至今有庙祀潮州。
剑关西望七千里,乘兴真为玉局游。
分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《过岭》苏轼 翻译、赏析和诗意

《过岭》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

暂著南冠不到头,
短暂地戴上南方的冠冕,
却随北雁与归休。
却随着北方的候鸟一同归来休憩。

平生不作兔三窟,
一生从未建造兔子的三个窝,
今古何殊貉一丘。
无论古今,何异于貉兽在同一座丘陵。

当日无人送临贺,
那一天没有人来送我来临祝贺,
至今有庙祀潮州。
直到今日,仍有人在潮州的庙宇祭祀我。

剑关西望七千里,
向西望去,剑关延绵七千里,
乘兴真为玉局游。
怀着兴趣,我真正想要游玩玉局。

这首诗词表达了苏轼对自己身世的思考和对人生的感慨。他说自己暂时戴上南方的冠冕,但却随着北方的候鸟归来休憩,暗指自己虽然曾在南方担任要职,但最终还是被贬到北方。他以兔窟和貉丘作比喻,表达了对自己平凡命运的接受,认为古今之间并没有太大的差异,注定要在同一片土地上生活。他感叹当初没有人送他来临贺,但至今仍有人在潮州的庙宇祭祀他,表达了对自己的铭记和记忆。最后,他向西望去,看到剑关延绵七千里,表示自己怀着兴趣和好奇心,渴望去游玩玉局,展现了他对自由和追求的渴望。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了苏轼对自己人生经历和命运的思考,以及对自由和追求的向往。同时,诗中运用了兔窟、貉丘和候鸟等比喻手法,巧妙地表达了人生的平凡和命运的无常。整首诗词意境深远,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《过岭》苏轼 拼音读音参考

guò lǐng
过岭

zàn zhe nán guān bú dào tóu, què suí běi yàn yǔ guī xiū.
暂著南冠不到头,却随北雁与归休。
píng shēng bù zuò tù sān kū, jīn gǔ hé shū háo yī qiū.
平生不作兔三窟,今古何殊貉一丘。
dāng rì wú rén sòng lín hè, zhì jīn yǒu miào sì cháo zhōu.
当日无人送临贺,至今有庙祀潮州。
jiàn guān xī wàng qī qiān lǐ, chéng xìng zhēn wèi yù jú yóu.
剑关西望七千里,乘兴真为玉局游。

网友评论


更多诗词分类

* 《过岭》专题为您介绍过岭古诗,过岭苏轼的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

苏轼著名诗词

《水调歌头·明月几时有》 《念奴娇·赤壁怀古》 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》 《浣溪沙·游蕲水清泉寺》 《江城子·密州出猎》 《题西林壁》 《记承天寺夜游/记承天夜游》 《饮湖上初晴后雨二首·其二》 《定风波·莫听穿林打叶声》 《蝶恋花·春景》 《六月二十七日望湖楼醉书》 《前赤壁赋》

您也许还喜欢

《留题显圣寺》苏轼 《赠山谷子?此诗当为陈师道作?》苏轼 《李白谪仙诗此诗或谓李白作》苏轼 《夜坐与迈联句》苏轼 《张飞传》?》苏轼 《戏孙公素》苏轼 《半山亭》苏轼 《观台》苏轼 《题李景元画》苏轼 《送杨奉礼》苏轼