《送薛判官之越》 皇甫冉

唐代   皇甫冉
时难自多务,职小亦求贤。
道路无辞远,云山并在前。
樟亭待潮处,已是越人烟。
分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《送薛判官之越》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《送薛判官之越》是唐代诗人皇甫冉的作品。该诗描述了送别薛判官前往越国的情景。

诗词中文译文:
时难自多务,
职小亦求贤。
道路无辞远,
云山并在前。
樟亭待潮处,
已是越人烟。

诗意和赏析:
这首诗表达了皇甫冉对薛判官的送别之情。薛判官在一个艰难的时期被派往越国,因为时局动荡,工作任务繁重,但即使是微小的职务也需要有才能的人来担任。作者尽管了解此时万里之遥的旅途会很辛苦,但仍然祝福薛判官前程顺利。诗中所述的云山指的是旅途中的山水景色,这里也隐含了对薛判官的祝福,希望他能一路顺风。樟亭是一个等候潮汐的地方,这里已经有越国的人烟,说明薛判官已经走到了越国的边境附近。

这首诗情感真挚,表达了作者对薛判官的关心和祝福。虽然薛判官的职务较小,但作者仍然希望他能尽职尽责,担任起责任。诗人通过山水描写,将送别情景与旅途中的艰辛联系在一起,同时也透露出对薛判官一路平安的期望。整首诗通篇流畅,表达了作者对薛判官的深情厚意,具有一定的感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送薛判官之越》皇甫冉 拼音读音参考

sòng xuē pàn guān zhī yuè
送薛判官之越

shí nán zì duō wù, zhí xiǎo yì qiú xián.
时难自多务,职小亦求贤。
dào lù wú cí yuǎn, yún shān bìng zài qián.
道路无辞远,云山并在前。
zhāng tíng dài cháo chù, yǐ shì yuè rén yān.
樟亭待潮处,已是越人烟。

网友评论

更多诗词分类

* 《送薛判官之越》专题为您介绍送薛判官之越古诗,送薛判官之越皇甫冉的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

皇甫冉著名诗词

《春思》 《出塞》 《送王司直》 《送魏十六还苏州》 《送陆鸿渐栖霞寺采茶》 《出塞》 《雨雪》 《题画帐二首·山水》 《问李二司直所居云山》 《赠别(一作赠寄权三客舍)》 《婕妤怨》 《登山歌》

您也许还喜欢

《同温丹徒登万岁楼(一作刘长卿诗)》皇甫冉 《赋得檐燕》皇甫冉 《送李万州赴饶州觐省(得西字)》皇甫冉 《送邹判官赴河南(一作刘长卿诗)》皇甫冉 《宿淮阴南楼酬常伯能》皇甫冉 《送归中丞使新罗》皇甫冉 《小江怀灵一上人》皇甫冉 《送唐别驾赴郢州》皇甫冉 《送魏中丞还河北》皇甫冉 《送李使君赴邵州》皇甫冉