《後杂兴》 陆游

宋代   陆游
日上明我窗,月出缟我庭。
朝暮得佳时,一榼醉复醒。
分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《後杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《后杂兴》是宋代文学家陆游的作品,诗中描绘了作者在日出和月出的美景中的感受,以及在朝暮之际的醉与醒的体验。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

日上明我窗,
The sun rises and brightens my window,
月出缟我庭。
The moon emerges and adorns my courtyard.

这两句描述了作者早晨和晚上的景色。阳光透过窗户照进来,明亮了房间,月亮升起来,把庭院衬托得如白绸般美丽。

朝暮得佳时,
In the morning and evening, the best time is obtained,

这句表达了朝霞和夕阳时分的美好时光。朝暮之际,自然界的景色常常特别美丽,给人以宁静和喜悦的感受。

一榼醉复醒。
Drunk and then sober again.

这句表达了作者在欣赏美景的同时,也体验了醉与醒的情感起伏。"榼"是古代的一种酒器,意味着作者在美景和美酒的陶醉中,经历了醉酒和醒悟的过程。

整首诗通过描绘自然景色和作者的情感状态,表达了对美景的赞美以及对人生起伏不定的感慨。作者通过日出、月出和朝暮的对比,把自然的变化和人生的起伏相联系,以此来表达生命的短暂和无常。同时,诗中的"醉"和"醒"也可以理解为对人生的醉心和觉醒的意味,呼应了作者对人生境遇的思考。

整首诗简洁明快,以自然景色为背景,通过对景物的描绘和自身的体验,表达了作者对生命的感悟和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《後杂兴》陆游 拼音读音参考

hòu zá xìng
後杂兴

rì shàng míng wǒ chuāng, yuè chū gǎo wǒ tíng.
日上明我窗,月出缟我庭。
zhāo mù dé jiā shí, yī kē zuì fù xǐng.
朝暮得佳时,一榼醉复醒。

网友评论


更多诗词分类

* 《後杂兴》专题为您介绍後杂兴古诗,後杂兴陆游的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

陆游著名诗词

《卜算子·咏梅》 《游山西村》 《示儿》 《十一月四日风雨大作二首》 《冬夜读书示子聿》 《钗头凤·红酥手》 《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》 《除夜雪》 《诉衷情·当年万里觅封侯》 《读书》 《书愤五首·其一》 《临安春雨初霁》

您也许还喜欢

《後杂兴》陆游 《後杂兴》陆游 《急雨》陆游 《急雨》陆游 《急雨》陆游 《急雨》陆游 《急雨》陆游 《急雨》陆游 《九月十一日疾小间夜赋》陆游 《九月十一日疾小间夜赋》陆游