《越中席上看弄老人》 顾况
不到山阴十二春,镜中相见白头新。
此生不复为年少,今日从他弄老人。
此生不复为年少,今日从他弄老人。
分类:
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《越中席上看弄老人》顾况 翻译、赏析和诗意
《越中席上看弄老人》是唐代诗人顾况的作品。诗中描绘了时光流逝,白发苍苍的景象,同时表达了对生命的感慨和对老人智慧的敬佩。
诗中的“不到山阴十二春”指的是未满24岁,表示作者少年时的容颜。然而,时光流转,镜中的自己已经白发如雪,与以往的形象迥然不同。
“此生不复为年少”表达了作者对青春逝去的无奈。而“今日从他弄老人”则表示现在自己也成为了“弄老人”的人,一种转变的自觉和接受。
这首诗的译文如下:
不到山阴十二春,
镜中相见白头新。
此生不复为年少,
今日从他弄老人。
这首诗通过写景和自我感悟相结合的方式,呈现了时间流逝和生命变迁的主题。诗人以自己为主体,通过描写镜中白发的形象,表达了对青春的失去和老去的接受。诗人深刻体会到了时间的无情,也理解了人生百态中的不同阶段,从而更加珍惜当下的时光。同时,诗中也蕴含着对老人智慧和生命经验的敬佩,以及对老去的接纳和平静的态度。整首诗意境简洁,感慨深远,让人对人生的变化和时光的流逝有所思考。
《越中席上看弄老人》顾况 拼音读音参考
yuè zhōng xí shàng kàn nòng lǎo rén
越中席上看弄老人
bú dào shān yīn shí èr chūn, jìng zhōng xiāng jiàn bái tóu xīn.
不到山阴十二春,镜中相见白头新。
cǐ shēng bù fù wèi nián shào, jīn rì cóng tā nòng lǎo rén.
此生不复为年少,今日从他弄老人。
网友评论
更多诗词分类
* 《越中席上看弄老人》专题为您介绍越中席上看弄老人古诗,越中席上看弄老人顾况的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。