《新寒》 杨万里
寒力欺谁得?知侬典却衣。
暮禽差慰眼,不作一行归。
暮禽差慰眼,不作一行归。
分类:
作者简介(杨万里)
《新寒》杨万里 翻译、赏析和诗意
《新寒》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寒冷的力量欺负谁?我知道你却穿上衣服。
傍晚的鸟儿安慰我的眼睛,不再飞回巢穴。
诗意:
这首诗词表达了作者对寒冷的感受和对自然的观察。作者通过寒冷的力量欺负谁的问句,表达了对寒冷的不满和无奈。然而,作者并不向寒冷屈服,而是选择穿上衣服来抵御寒冷。傍晚的鸟儿的出现给作者带来了一丝温暖和慰藉,使他感到安慰。最后两句表达了作者不愿意离开这个温暖的场景,不愿意结束这一天的意愿。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对寒冷的感受和对自然的观察。通过对寒冷的抱怨和对鸟儿的描绘,诗人展示了自己对自然的敏感和对温暖的渴望。诗词中的寒冷和温暖成为了作者情感的象征,通过对比,更加突出了作者对温暖的追求和对寒冷的抗争。整首诗词简洁而富有意境,给人以思考和共鸣的空间。
《新寒》杨万里 拼音读音参考
xīn hán
新寒
hán lì qī shuí dé? zhī nóng diǎn què yī.
寒力欺谁得?知侬典却衣。
mù qín chà wèi yǎn, bù zuò yī xíng guī.
暮禽差慰眼,不作一行归。
网友评论
更多诗词分类
* 《新寒》专题为您介绍新寒古诗,新寒杨万里的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。