《春晚往永和》 杨万里
眷事巳如许,山居殊未知。
绿光风度麦,白碎日翻池。
景好怀翻恶,人嬉我独悲。
郊行聊著眼,兴到漫成诗。
绿光风度麦,白碎日翻池。
景好怀翻恶,人嬉我独悲。
郊行聊著眼,兴到漫成诗。
分类:
作者简介(杨万里)
《春晚往永和》杨万里 翻译、赏析和诗意
《春晚往永和》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天晚上,我往永和走去,
家事已经如此,山居却依然未知。
绿色的光芒飘荡在麦田上,
白色的阳光在池塘中翻腾。
美景使我心情愉快,但内心却充满忧愁。
别人欢乐,我却独自悲伤。
在郊外行走,思绪万千,
兴致高涨,不禁写下这首诗。
这首诗词通过描绘春天晚上的景色,表达了诗人内心的情感和思考。诗人以自然景色为背景,通过对绿光、白碎日的描绘,展现了春天的美丽和生机。然而,诗人的内心却与外界的欢乐格格不入,他感到孤独和忧愁。这种对比使诗词更加深入人心。
诗人在郊外行走时,眼前的景色和内心的情感交织在一起,激发了他的创作灵感,于是他将自己的感受化为文字,写下了这首诗。这首诗词既展现了自然景色的美丽,又表达了诗人内心的独特感受,具有深刻的诗意和情感共鸣。
总的来说,这首诗词通过对春天晚上景色的描绘,表达了诗人内心的孤独和忧愁,展现了自然与人情感的对比,同时也体现了诗人对美景的赞美和创作的激情。
《春晚往永和》杨万里 拼音读音参考
chūn wǎn wǎng yǒng hé
春晚往永和
juàn shì sì rú xǔ, shān jū shū wèi zhī.
眷事巳如许,山居殊未知。
lǜ guāng fēng dù mài, bái suì rì fān chí.
绿光风度麦,白碎日翻池。
jǐng hǎo huái fān è, rén xī wǒ dú bēi.
景好怀翻恶,人嬉我独悲。
jiāo xíng liáo zhe yǎn, xìng dào màn chéng shī.
郊行聊著眼,兴到漫成诗。
网友评论
更多诗词分类
* 《春晚往永和》专题为您介绍春晚往永和古诗,春晚往永和杨万里的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。