《初五日晓寒,浙人谓之蚕寒,盖麦秋寒也》 杨万里
岁岁春寒欲去时,麦牵蚕惹不放归。
早知今晓犹差冷,未肯疏它旧裌衣。
早知今晓犹差冷,未肯疏它旧裌衣。
分类:
作者简介(杨万里)
《初五日晓寒,浙人谓之蚕寒,盖麦秋寒也》杨万里 翻译、赏析和诗意
《初五日晓寒,浙人谓之蚕寒,盖麦秋寒也》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初五的清晨寒冷,浙江人称之为蚕寒,指的是麦收季节的寒冷。
诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的清晨,正值春寒将去之时,但麦收季节的寒冷依然存在。诗人以浙江人所称的“蚕寒”来形容这种寒冷,蚕寒指的是麦收季节的寒冷,因为这个时候正是蚕宝宝孵化的时候,需要温暖的气候来保证它们的生长。诗人通过描绘这个寒冷的清晨,表达了对春寒的期待和对麦收季节的担忧。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个特定的时刻和氛围,通过对初五日清晨的寒冷描写,展示了诗人对春寒的期待和对麦收季节的担忧。诗人运用了浙江人所熟悉的“蚕寒”这个词语,将麦收季节的寒冷与蚕宝宝的孵化联系在一起,形象地表达了他对于麦收的关注和对于自然环境的敏感。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对寒冷的描绘,传达了诗人对于自然变迁的感慨和对于生活的思考。
《初五日晓寒,浙人谓之蚕寒,盖麦秋寒也》杨万里 拼音读音参考
chū wǔ rì xiǎo hán, zhè rén wèi zhī cán hán, gài mài qiū hán yě
初五日晓寒,浙人谓之蚕寒,盖麦秋寒也
suì suì chūn hán yù qù shí, mài qiān cán rě bù fàng guī.
岁岁春寒欲去时,麦牵蚕惹不放归。
zǎo zhī jīn xiǎo yóu chà lěng, wèi kěn shū tā jiù jiá yī.
早知今晓犹差冷,未肯疏它旧裌衣。
网友评论
更多诗词分类
* 《初五日晓寒,浙人谓之蚕寒,盖麦秋寒也》专题为您介绍初五日晓寒,浙人谓之蚕寒,盖麦秋寒也古诗,初五日晓寒,浙人谓之蚕寒,盖麦秋寒也杨万里的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。