《已亥杂诗 262》 龚自珍

清代   龚自珍
臣朔家原有细君,司香燕*略知文。
无须问我山中事,肯向花间领右君。
分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 262》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 262》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
臣朔家原有细君,
司香燕*略知文。
无须问我山中事,
肯向花间领右君。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己的境遇和心情的思考。诗人自称为"臣朔家",意指自己是一个普通人,而"细君"则指的是他的妻子。诗人认为自己的妻子虽然不通文学,但对他的才华有所了解。诗人表示,不需要问他在山中的事情,因为他愿意带领妻子一同赏花。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对家庭和情感的思考。诗人自称为"臣朔家",显示了他对自己身份的谦逊。他称妻子为"细君",表达了对妻子的尊重和爱意。诗人认为妻子虽然不通文学,但她对他的才华有所了解,这种理解和支持使他感到欣慰。诗人表示,不需要问他在山中的事情,意味着他愿意与妻子一同欣赏花景,共同享受美好的时光。

这首诗词通过简洁的语言和情感的表达,展现了诗人对家庭和情感的珍视。它传递了对妻子的尊重和爱意,以及对共同欣赏美好事物的渴望。整首诗词流畅自然,情感真挚,给人以温馨和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《已亥杂诗 262》龚自珍 拼音读音参考

yǐ hài zá shī 262
已亥杂诗 262

chén shuò jiā yuán yǒu xì jūn, sī xiāng yàn lüè zhī wén.
臣朔家原有细君,司香燕*略知文。
wú xū wèn wǒ shān zhōng shì, kěn xiàng huā jiān lǐng yòu jūn.
无须问我山中事,肯向花间领右君。

网友评论


更多诗词分类

* 《已亥杂诗 262》专题为您介绍已亥杂诗 262古诗,已亥杂诗 262龚自珍的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

龚自珍著名诗词

《己亥杂诗·其五》 《己亥杂诗·其二百二十》 《病梅馆记》 《己亥杂诗(三百十五首选四)》 《漫感》 《咏史》 《夜坐二首》 《远志》 《浪淘沙·写梦》 《西郊落花歌》 《金缕曲·癸酉秋出都述怀有赋》 《梦中作四绝句(之二)》

您也许还喜欢

《已亥杂诗 281》龚自珍 《已亥杂诗 299》龚自珍 《已亥杂诗 71》龚自珍 《已亥杂诗 89》龚自珍 《已亥杂诗 144》龚自珍 《已亥杂诗 148》龚自珍 《已亥杂诗 204》龚自珍 《已亥杂诗 223》龚自珍 《已亥杂诗 261》龚自珍 《已亥杂诗 268》龚自珍