《送兴宗之彤阳》 司马光

宋代   司马光
赤日裂后土,万家如烘炉。
君行何事役,似为贫所驱。
埃尘稍去眼,云景日萧疏。
扁舟乘长风,倏忽变三吴。
六年羁旅倦,一旦谁扫除。
慎勿忘回首,浩荡江山娱。
分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送兴宗之彤阳》司马光 翻译、赏析和诗意

《送兴宗之彤阳》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

赤日裂后土,万家如烘炉。
译文:太阳西沉,大地裂开,万家犹如火炉一般。

君行何事役,似为贫所驱。
译文:您离去从事何种艰辛的工作,似乎是被贫困所迫。

埃尘稍去眼,云景日萧疏。
译文:尘埃渐渐散去,眼前的云景变得稀疏。

扁舟乘长风,倏忽变三吴。
译文:乘坐小船顺着长风,瞬间来到了三吴地区。

六年羁旅倦,一旦谁扫除。
译文:六年的流离失所使人疲倦,一旦有人能解除这种困境。

慎勿忘回首,浩荡江山娱。
译文:请不要忘记回首,享受壮丽的江山。

这首诗词描绘了一个离别的场景,作者通过描写太阳西沉、大地裂开,以及万家犹如火炉一般的景象,表达了离别时的悲伤和不舍之情。诗中提到了君行何事役,似为贫所驱,暗示了离别的原因可能与贫困有关。随后,诗人描述了眼前的景色变得稀疏,尘埃渐渐散去,以及乘坐小船来到了三吴地区的情景,展现了旅途中的变化和流离失所的感受。最后,作者告诫离别的人不要忘记回首,要珍惜壮丽的江山,表达了对离别者的期望和祝福。

这首诗词通过描绘景色和表达情感,展现了离别的苦痛和对未来的期望。同时,通过对自然景色的描绘,诗人也传达了对大自然的赞美和对人生的思考。整体上,这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对离别者的关切和祝福,同时也反映了宋代社会的一些现实问题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送兴宗之彤阳》司马光 拼音读音参考

sòng xìng zōng zhī tóng yáng
送兴宗之彤阳

chì rì liè hòu tǔ, wàn jiā rú hōng lú.
赤日裂后土,万家如烘炉。
jūn xíng hé shì yì, shì wèi pín suǒ qū.
君行何事役,似为贫所驱。
āi chén shāo qù yǎn, yún jǐng rì xiāo shū.
埃尘稍去眼,云景日萧疏。
piān zhōu chéng cháng fēng, shū hū biàn sān wú.
扁舟乘长风,倏忽变三吴。
liù nián jī lǚ juàn, yī dàn shuí sǎo chú.
六年羁旅倦,一旦谁扫除。
shèn wù wàng huí shǒu, hào dàng jiāng shān yú.
慎勿忘回首,浩荡江山娱。

网友评论


更多诗词分类

* 《送兴宗之彤阳》专题为您介绍送兴宗之彤阳古诗,送兴宗之彤阳司马光的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

司马光著名诗词

《客中初夏》 《西江月·宝髻松松挽就》 《陶侃惜谷》 《训俭示康》 《谏院题名记》 《阮郎归·渔舟容易入春山》 《田子方教育子击》 《送张寺丞觐知富顺监》 《锦堂春》 《送云卿知卫州》 《送龚章判官之卫州·新及第》 《重九日忆菊》

您也许还喜欢

《送张伯常同年移居郢州》司马光 《送张景游知邵武军》司马光 《送祖择这守陕》司马光 《天马歌》司马光 《同次道元日宿尚书省听誓戒寄州邵不疑》司马光 《晚归书室呈群倚》司马光 《西溪公宴二首》司马光 《西溪公宴二首》司马光 《席上赋得榛》司马光 《喜景仁直秘阁》司马光