《点绛唇》 无名氏

宋代   无名氏
昨夜寒梅,一枝雪里多风措。
幽香无数。
不与群花语。
最是凝情,月夜交光处。
谁为主。
待须折取。
羌管休轻举。
分类: 点绛唇

《点绛唇》无名氏 翻译、赏析和诗意

《点绛唇·昨夜寒梅》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨夜的寒梅,在一片雪中摇曳。它的幽香无数,不与其他花朵交谈。它最能凝聚人的情感,在月光下交相辉映的地方。谁能成为它的主人呢?等待时机,折取它。羌管不要轻易吹响。

诗意:
这首诗词以寒梅为主题,描绘了一幅冬日的景象。寒梅在雪中孤独地开放,散发出幽香,与其他花朵不同。它的凝情之美在月光下得到了最好的展现。诗人通过寒梅的形象,表达了对独立、坚强和独特之美的赞美。

赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言描绘了寒梅的美丽和独特。诗人通过对寒梅的描写,表达了对独立自主、坚韧不拔的品质的赞美。寒梅在雪中开放,象征着在困境中仍能保持坚强和美丽。诗中的幽香和凝情之美,使人感受到了寒梅的独特魅力。诗人还通过提到月夜交光处,强调了寒梅的高贵和与众不同。最后两句表达了诗人对寒梅的渴望和等待,同时警示人们不要轻易打破这种美丽的状态。

总之,这首诗词通过对寒梅的描绘,表达了对独立、坚强和独特之美的赞美,同时展示了诗人对寒梅的渴望和等待。它以简洁而精练的语言,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《点绛唇》无名氏 拼音读音参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

zuó yè hán méi, yī zhī xuě lǐ duō fēng cuò.
昨夜寒梅,一枝雪里多风措。
yōu xiāng wú shù.
幽香无数。
bù yǔ qún huā yǔ.
不与群花语。
zuì shì níng qíng, yuè yè jiāo guāng chù.
最是凝情,月夜交光处。
shuí wéi zhǔ.
谁为主。
dài xū zhé qǔ.
待须折取。
qiāng guǎn xiū qīng jǔ.
羌管休轻举。

网友评论


更多诗词分类

* 《点绛唇·昨夜寒梅》无名氏专题为您介绍《点绛唇·昨夜寒梅》无名氏的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

无名氏著名诗词

《杂诗》 《胡笳曲》 《秋》 《夏》 《春二首》 《白雪歌》 《骊龙》 《题取经诗(载《翻译名义集》,云唐义净三藏作)》 《石榴》 《撷芳词》 《鹤鸣九皋》 《题童氏画》

您也许还喜欢

《点绛唇·春日芳心》无名氏 《点绛唇·赋雪归来》无名氏 《点绛唇·公子归来》无名氏 《点绛唇·燕子依依》无名氏 《点绛唇·晓翠初分》无名氏 《点绛唇·荷叶乍圆》无名氏 《点绛唇·枕簟冰清》无名氏 《点绛唇·春雨濛濛》无名氏 《点绛唇·莺踏花翻》无名氏 《点绛唇·重午日才过》无名氏