《桃源忆故人》 无名氏
寒苞初吐黄金莹。
色染蔷薇犹嫩。
枝上紫檀香喷。
洒落饶风韵。
南枝一种同春信。
何事不忺朱粉。
自称霓裳孤冷。
怨感宫腰恨。
色染蔷薇犹嫩。
枝上紫檀香喷。
洒落饶风韵。
南枝一种同春信。
何事不忺朱粉。
自称霓裳孤冷。
怨感宫腰恨。
分类:
黄金
《桃源忆故人》无名氏 翻译、赏析和诗意
这首诗词《桃源忆故人·寒苞初吐黄金莹》是一首宋代的无名氏作品。诗中描绘了春天初至时桃花苞初绽放的景象。诗人以寒苞初吐黄金般的明亮色彩来形容桃花的美丽,同时提到了蔷薇花的染色还很嫩。枝上散发着紫檀的香气,花瓣随风飘落,充满了优雅的风韵。南枝上的桃花传递着春天的信息,预示着万物复苏的希望。诗人自称为霓裳孤冷,表达了对孤独和寂寞的感受。他怨恨宫廷生活的束缚,感叹自己的命运。整首诗抒发了诗人对故人的思念之情,以及对现实生活的不满和无奈。
以下是这首诗词的中文译文:
寒苞初吐黄金莹,
色染蔷薇犹嫩。
枝上紫檀香喷,
洒落饶风韵。
南枝一种同春信,
何事不忺朱粉。
自称霓裳孤冷,
怨感宫腰恨。
这首诗词通过细腻的描写展现了春天初至时桃花的美丽景象,同时也表达了诗人内心的情感和对现实生活的思考。
《桃源忆故人》无名氏 拼音读音参考
táo yuán yì gù rén
桃源忆故人
hán bāo chū tǔ huáng jīn yíng.
寒苞初吐黄金莹。
sè rǎn qiáng wēi yóu nèn.
色染蔷薇犹嫩。
zhī shàng zǐ tán xiāng pēn.
枝上紫檀香喷。
sǎ luò ráo fēng yùn.
洒落饶风韵。
nán zhī yī zhǒng tóng chūn xìn.
南枝一种同春信。
hé shì bù xiān zhū fěn.
何事不忺朱粉。
zì chēng ní cháng gū lěng.
自称霓裳孤冷。
yuàn gǎn gōng yāo hèn.
怨感宫腰恨。
网友评论
更多诗词分类
* 《桃源忆故人·寒苞初吐黄金莹》无名氏专题为您介绍《桃源忆故人·寒苞初吐黄金莹》无名氏的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。