《太师杜公挽词五首》 梅尧臣
念怀知主意,坚介见臣心。
笔札尚存纸,性情犹托吟。
向来门下客,东首泪盈襟。
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《太师杜公挽词五首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《太师杜公挽词五首》是宋代梅尧臣创作的一组诗词。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
太师已经年老,但仍然保持着开国的功勋,因此受赐金帛。我怀念并明白主上的意图,坚定而忠诚地展示我的臣心。我的笔迹和书信尚存于纸上,我的性情仍然寄托在吟咏之中。自从门下失去了贵客,我常常望向东首,泪水满溢胸襟。
诗意和赏析:
这首诗词表达了梅尧臣对太师杜公的忠诚和怀念之情。太师虽然年事已高,但他的开国事业依然历历在目,因此受到皇帝的赏赐。梅尧臣深知太师的用心和意图,坚定地展示自己的臣心,表达对太师的敬仰和忠诚。他的笔迹和书信仍然保存在纸上,体现了他一直以来对文学创作的执着和坚持。然而,自从他失去了太师的门下贵客,他常常望向东首,满怀悲伤和思念之情。
第二首:
我曾经辅佐太师,共同开创国家的辉煌。如今太师年事已高,我感到忧心忡忡。我痛心地看着太师的衰老,渴望能够为他分担一些苦难。然而,我身处官场,不能毫无顾忌地表达内心的情感,只能默默地托付于吟咏之中。
诗意和赏析:
这首诗词表达了梅尧臣作为太师的辅佐者,对太师日渐衰老的担忧和痛心之情。他回顾了自己与太师一同创立国家辉煌的过往,感慨太师如今已经年事已高。梅尧臣渴望能为太师分担一些苦难,但他身处官场,不能过于表露内心的情感,只能将思念之情寄托于吟咏之中。
第三首:
太师已经岁月不饶人,但他依然保持着开国的功绩。我深深怀念并明白太师的意图,坚定而忠诚地展示我的臣心。尽管时光已逝,我仍然保持着写作的热情,将我的情感倾注于吟咏之中。然而,自从失去太师的门下贵客,我常常望向东首,泪水满溢胸襟。
诗意和赏析:
这首诗词再次表达了梅尧臣对太师的怀念和敬仰之情。太师虽然岁月已经不饶人,但他的开国功绩依然崇高。梅尧臣深深怀念并明白太师的用心和意图,坚定而忠诚地展示自己的臣心。尽管时光已经过去,他仍然保持着写作的热情,将自己的情感倾注于吟咏之中。然而,自从失去了太师的门下贵客,他常常望向东首,泪水满溢胸襟,表达了对太师的思念和悲伤。
第四首:
太师已经年老,但他仍然保持着开国的功勋。我怀念并明白主上的用心,坚定而忠诚地展示我的臣心。我的笔墨尚存于纸上,我的性情仍然寄托于吟咏之中。然而,自从失去太师的门下贵客,我常常望向东首,泪水盈满襟怀。
诗意和赏析:
这首诗词再次表达了梅尧臣对太师的怀念和忠诚。太师虽然已经年老,但他依然保持着开国的功绩。梅尧臣怀念并明白太师的用心和意图,坚定而忠诚地展示自己的臣心。他的笔墨仍然留存在纸上,他的性情依然寄托在吟咏之中。然而,自从失去了太师的门下贵客,他常常望向东首,泪水盈满襟怀,表达了对太师的思念和悲伤之情。
第五首:
太师已经年老,但他仍然保持着开国的功勋。我怀念并明白主上的用心,坚定而忠诚地展示我的臣心。我的笔墨尚存于纸上,我的性情仍然寄托于吟咏之中。然而,自从失去太师的门下贵客,我常常望向东首,泪水满溢胸襟。
诗意和赏析:
这首诗词与前面的几首表达了类似的情感。太师虽然已经年老,但他依然保持着开国的功勋。梅尧臣怀念并明白太师的用心和意图,坚定而忠诚地展示自己的臣心。他的笔墨仍然留存在纸上,他的性情仍然寄托在吟咏之中。然而,自从失去了太师的门下贵客,他常常望向东首,泪水满溢胸襟,表达了对太师的思念和悲伤之情。
这组诗词以梅尧臣对太师的忠诚、怀念和悲伤为主题,通过对太师的回忆和对失去太师贵客的痛感,表达了作者对太师的敬仰和对时光流转的感慨。同时,诗词中也体现了作者对文学创作的热情和执着,将自己的情感和思念融入其中。整体而言,这组诗词既表达了作者对太师的个人情感,也展示了宋代士人对忠诚、赤诚的理念和追求。
《太师杜公挽词五首》梅尧臣 拼音读音参考
tài shī dù gōng wǎn cí wǔ shǒu
太师杜公挽词五首
jì lǎo réng kāi guó, yīn guī dé cì jīn.
既老仍开国,因归得赐金。
niàn huái zhī zhǔ yì, jiān jiè jiàn chén xīn.
念怀知主意,坚介见臣心。
bǐ zhá shàng cún zhǐ, xìng qíng yóu tuō yín.
笔札尚存纸,性情犹托吟。
xiàng lái mén xià kè, dōng shǒu lèi yíng jīn.
向来门下客,东首泪盈襟。