《端午帖子·太上皇后阁》 周必大

宋代   周必大
瑞雀巢珍木,双双枕石圆。
翠娥谁采得,传旨赐金钱。
分类:

《端午帖子·太上皇后阁》周必大 翻译、赏析和诗意

《端午帖子·太上皇后阁》是一首宋代的诗词,作者是周必大。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
瑞雀巢珍木,
双双枕石圆。
翠娥谁采得,
传旨赐金钱。

诗意:
这首诗词描绘了一个端午节的场景,具有一定的神话色彩和寓意。诗中提到了一对瑞雀巢于珍贵的木材上,它们依偎在一起,形成了一个完美的圆形。另外,有一位名叫翠娥的仙女或宫女,采集到了这对瑞雀,并将其送到了太上皇后那里。太上皇后因此发出谕旨,赐予了金钱作为奖赏。

赏析:
这首诗词以端午节为背景,通过描绘瑞雀巢于珍贵木材上的情景,展现了端午节的喜庆与祥和氛围。瑞雀象征着吉祥和幸福,它们依偎在一起形成的圆形代表着团圆和完整。翠娥作为一个神话中的人物,采集到这对瑞雀,表明了她的非凡能力和宫廷地位。太上皇后赐予金钱作为奖赏,体现了对翠娥的赞赏和奖励。

整体上,这首诗词通过瑞雀、翠娥和太上皇后的描绘,展示了一个祥和、喜庆的端午节场景。诗中运用了寓意丰富的象征手法,表达了作者对节日的美好祝愿和对宫廷中令人欣喜的事物的赞扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《端午帖子·太上皇后阁》周必大 拼音读音参考

duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng hòu gé
端午帖子·太上皇后阁

ruì què cháo zhēn mù, shuāng shuāng zhěn shí yuán.
瑞雀巢珍木,双双枕石圆。
cuì é shuí cǎi dé, chuán zhǐ cì jīn qián.
翠娥谁采得,传旨赐金钱。

网友评论


更多诗词分类

* 《端午帖子·太上皇后阁》专题为您介绍端午帖子·太上皇后阁古诗,端午帖子·太上皇后阁周必大的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

周必大著名诗词

《导引(加上太上皇帝太上皇后尊号册宝乐章(乾道六年)·奉上册宝导引曲)》 《点绛唇》 《合宫歌》 《导引(明堂大礼乐章(淳熙六年)·明堂大礼鼓吹无射宫导引旧黄钟宫)》 《导引(加上太上皇帝太上皇后尊号册宝乐章(淳熙二年)·奉上册宝导引曲)》 《西江月(再赋送行)》 《西江月(暮春鲁氏坐上次胡邦衡韵)》 《醉落魄》 《醉落魄(次江西帅吴明可韵庚寅四月·明可,台州人·自云近世未有二府)》 《朝中措》 《朝中措》 《点绛唇(七夜,赵富文出家姬小琼,再赋丁亥七月己丑)》

您也许还喜欢

《端午帖子·太上皇后阁》周必大 《端午帖子·太上皇后阁》周必大 《端午帖子·太上皇后阁》周必大 《端午帖子·太上皇后阁》周必大 《端午帖子·太上皇后阁》周必大 《端午帖子·太上皇后阁》周必大 《端午帖子·太上皇后阁》周必大 《端午帖子·太上皇后阁》周必大 《端午帖子·太上皇后阁》周必大 《端午帖子·太上皇后阁》周必大