《寄陕守祖择之舍人》 邵雍

宋代   邵雍
记得相逢否,当时在海东。
别离千里外,倏忽十年中,迹异中尤异,心同齿更同。
终期再清会,文酒乐无穷。
分类:

《寄陕守祖择之舍人》邵雍 翻译、赏析和诗意

《寄陕守祖择之舍人》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意解析和赏析:

诗词中文译文:
记得相逢否,当时在海东。
别离千里外,倏忽十年中。
迹异中尤异,心同齿更同。
终期再清会,文酒乐无穷。

诗意解析:
这首诗词描述了诗人与友人陕守祖择的别离和相思之情。诗人回忆起他们曾经相聚的时光,当时是在海东相遇的。如今他们千里相隔,已经过去了十年。尽管彼此的境遇和迹象都发生了变化,但彼此的心境仍然相通,如同牙齿一样紧密相连。诗人期盼着再次相逢,共享清雅的时光,享受文学和美酒带来的无尽乐趣。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对友人的思念和期待。通过描绘过去和现在的对比,诗人展现了岁月的流转和人事的变迁。尽管时光已逝,距离遥远,但诗人与友人之间的感情依然深厚,心灵相通。诗人用“心同齿更同”的比喻,表达了他们之间的默契和亲密无间。最后两句表达了诗人期待再次相见的心情,希望能够再次共享纯粹、清雅的时光,在文学和美酒中找到无穷的快乐。

整首诗词情感真挚,语言简练,通过几个简单的描写,展现了友情的珍贵和诗人对友人的思念之情。同时,诗中也体现了宋代文人士大夫重视交往和文化娱乐的风尚,将清雅的文学和美酒作为共同的乐趣。这首诗词展示了邵雍细腻的情感表达和对友情的珍视,同时也反映了当时社会的人际关系和文化氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寄陕守祖择之舍人》邵雍 拼音读音参考

jì shǎn shǒu zǔ zé zhī shè rén
寄陕守祖择之舍人

jì de xiāng féng fǒu, dāng shí zài hǎi dōng.
记得相逢否,当时在海东。
bié lí qiān lǐ wài, shū hū shí nián zhōng,
别离千里外,倏忽十年中,
jī yì zhōng yóu yì, xīn tóng chǐ gēng tóng.
迹异中尤异,心同齿更同。
zhōng qī zài qīng huì, wén jiǔ lè wú qióng.
终期再清会,文酒乐无穷。

网友评论


更多诗词分类

* 《寄陕守祖择之舍人》专题为您介绍寄陕守祖择之舍人古诗,寄陕守祖择之舍人邵雍的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

邵雍著名诗词

《山村咏怀》 《观棋长吟》 《自在吟》 《自悯》 《重阳前一日作》 《忠厚吟》 《至论吟》 《知非吟》 《再用晴窗气暖墨花春谢王胜之谏议惠金雀砚》 《雨后天津独步》 《与人话旧》 《有妄吟》

您也许还喜欢

《寄吴传正寺丞》邵雍 《笺年老逢春八首·美酒饮教微醉后》邵雍 《笺年老逢春八首·这般意思难名状》邵雍 《笺年老逢春八首·只恐人间都未知》邵雍 《教劝吟》邵雍 《借出诗》邵雍 《金帛吟》邵雍 《锦屏春吟》邵雍 《进退吟》邵雍 《经世吟》邵雍