《上巳观花思友人》 邵雍

宋代   邵雍
上巳观花花意秾,今年正与昔年同。
当时同赏知何处,把酒独能对远风。
分类:

《上巳观花思友人》邵雍 翻译、赏析和诗意

《上巳观花思友人》是宋代邵雍的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上巳观花思友人,
望着花朵,心思念友人。
今年花朵依旧艳丽,
与往年相比并无变化。
当年我们一同欣赏花朵,
如今不知他人身在何处。
只能独自举杯对着远风,
寄托思念之情。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在上巳节时观赏花朵时对友人的思念之情。上巳节是中国传统节日之一,节日里人们赏花、祈福、祭祀祖先。诗中的花朵象征着美好和繁荣,而友人则代表着亲情和友情。

诗的前两句表达了作者对友人的思念之情。他站在花前,看着花朵盛开,心中想起了与友人一同观赏花朵的往事。他发现今年的花朵依然美丽,与往年没有什么不同,这使他更加怀念起友人的陪伴。

然而,作者却不知道友人现在身在何处。他感叹时光的流转,友情的变迁,不禁感慨万分。面对无法与友人一同观赏花朵的现实,作者只能独自举起酒杯,对着远方的风,寄托着自己的思念之情。

这首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者对友人的思念之情,通过描绘花朵的美丽和不变,以及友人的缺席,展示了岁月的变迁和人情的深沉。它表达了作者在观赏花朵时的复杂情感,既有对过去友情的怀念,也有对现实友情的思念和无奈。整首诗意融情,寄托了作者对友人的深深思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《上巳观花思友人》邵雍 拼音读音参考

shàng sì guān huā sī yǒu rén
上巳观花思友人

shàng sì guān huā huā yì nóng, jīn nián zhèng yǔ xī nián tóng.
上巳观花花意秾,今年正与昔年同。
dāng shí tóng shǎng zhī hé chǔ, bǎ jiǔ dú néng duì yuǎn fēng.
当时同赏知何处,把酒独能对远风。

网友评论


更多诗词分类

* 《上巳观花思友人》专题为您介绍上巳观花思友人古诗,上巳观花思友人邵雍的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

邵雍著名诗词

《山村咏怀》 《观棋长吟》 《自在吟》 《自悯》 《重阳前一日作》 《忠厚吟》 《至论吟》 《知非吟》 《再用晴窗气暖墨花春谢王胜之谏议惠金雀砚》 《雨后天津独步》 《与人话旧》 《有妄吟》

您也许还喜欢

《师资吟》邵雍 《十九日归洛城路游龙门》邵雍 《十九日归洛城路游龙门》邵雍 《十日西过永济桥》邵雍 《十五日别福昌因有所感·》邵雍 《食梨吟》邵雍 《庶几吟》邵雍 《爽口吟》邵雍 《思省吟》邵雍 《四公子吟》邵雍