《夏夜宿江亭有怀》 王珪

宋代   王珪
夜冲江浦始停舟,天际萧骚急雨收。
枕上月华清到晓,簟间风意冷如秋。
一溪碧水怀归意,九陌红尘倦旅游。
待得星稀城角断,旧酲消尽起新愁。
分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《夏夜宿江亭有怀》王珪 翻译、赏析和诗意

《夏夜宿江亭有怀》是宋代王珪创作的一首诗词。这首诗描绘了一个夏夜,在江亭上宿留的场景,抒发了诗人内心的思念和愁绪。

译文:
夜晚冲过江浦,船只方才停泊。
天空中的风声和雨声突然收敛。
躺在枕上,月光洒满房间,清澈直至拂晓。
凉风从席间吹过,带着一丝秋意的寒冷。
眼前的一条碧水,唤起了归乡的思绪,
漫长的行旅使我对红尘疲倦不已。
等待星光稀疏到城角消失,
旧日的烦恼慢慢消散,新的忧愁又涌上心头。

诗意和赏析:
这首诗以舒缓的语调和细腻的描写,表达了诗人在夏夜宿留江亭时的复杂心情。夜晚的江浦一片宁静,但突然间天空下起了悠扬的风声和雨声,这种瞬间的变化给人一种诗意的意境。诗人躺在床上,感受到月光的洗礼,清澈明亮的月华照亮了整个房间,直到黎明到来。诗中的凉风吹过席间,给人带来一丝秋意的寒冷,与夏夜的温暖形成了对比,也映衬出诗人内心的孤寂和忧愁。

诗中的一溪碧水唤起了诗人对家乡的思念之情,同时也象征着诗人对归途的期盼。九陌红尘则代表了繁忙的旅途和世俗的喧嚣,使诗人感到疲倦和厌倦。然而,他期待着星光稀疏到城角消失的时刻,这象征着旧日的烦恼逐渐消散,同时也意味着新的忧愁又将涌上心头,表达了诗人对未来的忧虑和不安。

整首诗以景物描写为主线,通过细腻而自然的描写,将诗人的内心情感与外在景物相结合,营造出一种静谧、忧愁的夏夜氛围。通过对时间、自然、情感的交融,表达了诗人的离愁别绪和对未来的疑虑,展示了王珪在宋代诗坛上独特的才华和情感表达的能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《夏夜宿江亭有怀》王珪 拼音读音参考

xià yè sù jiāng tíng yǒu huái
夏夜宿江亭有怀

yè chōng jiāng pǔ shǐ tíng zhōu, tiān jì xiāo sāo jí yǔ shōu.
夜冲江浦始停舟,天际萧骚急雨收。
zhěn shàng yuè huá qīng dào xiǎo, diàn jiān fēng yì lěng rú qiū.
枕上月华清到晓,簟间风意冷如秋。
yī xī bì shuǐ huái guī yì, jiǔ mò hóng chén juàn lǚ yóu.
一溪碧水怀归意,九陌红尘倦旅游。
dài de xīng xī chéng jiǎo duàn, jiù chéng xiāo jǐn qǐ xīn chóu.
待得星稀城角断,旧酲消尽起新愁。

网友评论


更多诗词分类

* 《夏夜宿江亭有怀》专题为您介绍夏夜宿江亭有怀古诗,夏夜宿江亭有怀王珪的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

王珪著名诗词

《金陵怀古》 《咏汉高祖》 《咏淮阴侯》 《赠太慰吕惠穆公挽词》 《赠礼部尚书唐质肃公挽词二首》 《又依韵和吴枢密上史馆王相公西府偶成》 《依韵和张文裕龙图加执政入东西府诗》 《依韵和永叔戏书》 《依韵和吴相公闻南宫放喜即事》 《依韵和贾直孺舍人初春祠左太乙二首》 《依韵和贾直孺舍人初春祠左太乙二首》 《依韵和蔡枢密山药》

您也许还喜欢

《小桃》王珪 《刑部侍郎仕王熙仲挽词》王珪 《靴淀除夕之会呈王原叔给事燕唐聊谏议》王珪 《夜意》王珪 《一题白马馆》王珪 《依韵恭和圣制龙图天章阁观三圣御书》王珪 《依韵和蔡枢密岷洮恢复部迎降》王珪 《依韵和宋次道龙图阁曝书》王珪 《依韵和王宣徽春雨》王珪 《依韵和王原叔内翰禁直有怀》王珪