《答柳子厚》 刘禹锡

唐代   刘禹锡
年方伯玉早,恨比四愁多。
会待休车骑,相随出罻罗。
分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《答柳子厚》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《答柳子厚》是唐代刘禹锡的一首诗词。这首诗描写了年轻的禹锡感叹人生短暂,心中充满了无尽的忧愁。诗人期望放弃俗务,与友人柳子厚一起出游,享受田园之乐。

诗词的中文译文如下:
年轻的我忧虑重重,比四种愁苦更胜一筹。
与柳子厚举杯共饮,抛开一切烦恼出游。

这首诗词写出了诗人年轻时的心境,以及对于短暂人生的思考。诗人感叹自己的年纪尚轻,但心中忧愁却比太多,正是因为对生命的短暂和珍贵有着深刻的认识。诗中的“四愁”指的是官员担忧与政事相关的四种忧愁。

诗人希望能与好友柳子厚一起,暂时抛开俗务和忧愁,享受山水和乡村的美好。其中“休车骑”指的是停止官职的车马喧嚣,退隐于山林间。而“罻罗”则是指竹苇编制的竹篓,也是农村生活的象征。

整首诗词表达了诗人对于人生短暂和世事纷扰的思考,以及对于田园生活的向往。通过与好友一起出游,诗人希望能够暂时摆脱忧愁,寻求内心的宁静与自由。这首诗词展现了唐代文人士大夫的追求自然、回归本真的思想倾向,同时也反映了诗人对于官场生活的不满和对真正意义上的快乐追求的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《答柳子厚》刘禹锡 拼音读音参考

dá liǔ zi hòu
答柳子厚

nián fāng bó yù zǎo, hèn bǐ sì chóu duō.
年方伯玉早,恨比四愁多。
huì dài xiū chē qí, xiāng suí chū wèi luó.
会待休车骑,相随出罻罗。

网友评论

更多诗词分类

* 《答柳子厚》专题为您介绍答柳子厚古诗,答柳子厚刘禹锡的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

刘禹锡著名诗词

《秋词》 《陋室铭》 《酬乐天扬州初逢席上见赠》 《浪淘沙·九曲黄河万里沙》 《望洞庭》 《乌衣巷》 《竹枝词二首·其一》 《秋词二首》 《秋风引》 《西塞山怀古》 《赏牡丹》 《竹枝词·山桃红花满上头》

您也许还喜欢

《馆娃宫在旧郡西南砚石山前瞰姑苏台傍有采香…因赋二章》刘禹锡 《听琴(一作听僧弹琴)》刘禹锡 《魏宫词二首》刘禹锡 《杨枝词二首》刘禹锡 《竹枝词二首·其二》刘禹锡 《堤上行三首》刘禹锡 《踏歌词四首(第二首一作张籍《无题诗》)》刘禹锡 《步虚词二首》刘禹锡 《阿娇怨》刘禹锡 《秋词二首》刘禹锡