《寄郢州崔守八首》 陈造

宋代   陈造
尝记停骖古郢州,待晴曾是贾胡留。
锦囊亦有阳春句,不得亲题白雪楼。
分类:

《寄郢州崔守八首》陈造 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代陈造的诗词《寄郢州崔守八首》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
曾经驻足在古老的郢州,
等待晴天曾经留下过经历。
锦囊里也有阳春的句子,
无法亲自题写在白雪楼上。

诗意:
这首诗词是陈造寄给郢州的崔守的八首诗之一。诗人回忆起曾经在古老的郢州驻足的时光,等待着晴天的到来。他提到自己的锦囊里也有些美丽的诗句,但却无法亲自题写在白雪楼上,可能是因为种种原因而无法实现。

赏析:
这首诗词描绘了诗人在郢州停留的情景和内心的感受。郢州是古代中国的一个重要城市,具有悠久的历史和文化。诗人曾经驻足在这座城市,等待着晴天的到来,这种等待可能是对美好事物的期待,也可能是对一种心境的期待。诗人提到锦囊里有阳春的句子,阳春代表着生机和活力,可能是指诗人内心深处的创作欲望和才华。然而,诗人却无法亲自题写在白雪楼上,这里的白雪楼可能是一座文学殿堂或者象征着高雅的文化场所。诗人的无奈和遗憾通过对白雪楼的无法题写表达出来。

整首诗词意境清新,表达了诗人对美好事物的向往和内心的不满足。通过对等待、锦囊和白雪楼的描绘,诗人抒发了自己的情感和思考,给读者留下了一种意犹未尽的感觉。这首诗词以简洁的语言和深沉的内涵,展现了宋代诗人独特的情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寄郢州崔守八首》陈造 拼音读音参考

jì yǐng zhōu cuī shǒu bā shǒu
寄郢州崔守八首

cháng jì tíng cān gǔ yǐng zhōu, dài qíng céng shì jiǎ hú liú.
尝记停骖古郢州,待晴曾是贾胡留。
jǐn náng yì yǒu yáng chūn jù, bù dé qīn tí bái xuě lóu.
锦囊亦有阳春句,不得亲题白雪楼。

网友评论


更多诗词分类

* 《寄郢州崔守八首》专题为您介绍寄郢州崔守八首古诗,寄郢州崔守八首陈造的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

陈造著名诗词

《江神子(席上史君令谢芷索词作)》 《鹧鸪天》 《鹧鸪天》 《鹧鸪天》 《虞美人(呈赵帅)》 《菩萨蛮(十月十三日,宝应宰招饮,弟子常盼酒所指屏间画梅乞词)》 《水调歌头(千叶红梅送史君)》 《洞仙歌(赵史君送红梅)》 《蝶恋花(范参政游石湖作命次韵)》 《诉衷情(西湖)》 《江神子(席上史君令谢芷索词作)》 《鹧鸪天》

您也许还喜欢

《寄郢州崔守八首》陈造 《寄郢州崔守八首》陈造 《寄郢州崔守八首》陈造 《寄郢州崔守八首》陈造 《寄郢州崔守八首》陈造 《寄张守仲思十首》陈造 《寄张守仲思十首》陈造 《寄张守仲思十首》陈造 《寄张守仲思十首》陈造 《寄张守仲思十首》陈造