《游普向十首》 陈造

宋代   陈造
远近僧垣共白云,萧然不著世间尘。
朝参夜讲庸何计,野饭山栖已可人。
分类:

《游普向十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《游普向十首》是宋代文人陈造的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远近僧垣共白云,
萧然不著世间尘。
朝参夜讲庸何计,
野饭山栖已可人。

诗意和赏析:
这首诗以游历普向(即普陀山)为背景,表达了诗人对佛教僧侣生活的向往和赞美。

第一句描述了佛寺和白云共存的景象。僧垣指佛寺的围墙,远近的僧侣与白云一同存在,暗示了佛教的超凡境界与纯净之美。

第二句表达了诗人自己心境的超脱。诗人以“萧然”形容自己,意味着他超脱尘世的纷扰和浮躁,心灵宁静而清净。

第三句描绘了僧侣们的日常生活。朝参指早晨参拜佛寺,夜讲指夜晚的经论讲解。诗人借此表达了对僧侣们专注修行的敬佩之情,并对自己在尘世中的琐事感到困惑,不知如何安排自己的生活。

最后一句表达了诗人对山野生活的向往。野饭指简朴的饮食,山栖指在山中栖息。诗人认为山野生活已经很令人满意和可取,与尘世的繁华相比,更能滋养心灵。

整首诗词通过描绘普陀山的僧侣与自然景观,以及对僧侣生活和山野生活的向往,表达了诗人对超脱尘世、追求心灵宁静与纯净的向往和赞美。同时,诗中使用的词语简练明快,意境清新雅致,给人以宁静和放松的感受,展现了宋代文人追求心灵自由的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《游普向十首》陈造 拼音读音参考

yóu pǔ xiàng shí shǒu
游普向十首

yuǎn jìn sēng yuán gòng bái yún, xiāo rán bù zhe shì jiān chén.
远近僧垣共白云,萧然不著世间尘。
cháo cān yè jiǎng yōng hé jì, yě fàn shān qī yǐ kě rén.
朝参夜讲庸何计,野饭山栖已可人。

网友评论


更多诗词分类

* 《游普向十首》专题为您介绍游普向十首古诗,游普向十首陈造的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

陈造著名诗词

《江神子(席上史君令谢芷索词作)》 《鹧鸪天》 《鹧鸪天》 《鹧鸪天》 《虞美人(呈赵帅)》 《菩萨蛮(十月十三日,宝应宰招饮,弟子常盼酒所指屏间画梅乞词)》 《水调歌头(千叶红梅送史君)》 《洞仙歌(赵史君送红梅)》 《蝶恋花(范参政游石湖作命次韵)》 《诉衷情(西湖)》 《江神子(席上史君令谢芷索词作)》 《鹧鸪天》

您也许还喜欢

《游普向十首》陈造 《游普向十首》陈造 《游普向十首》陈造 《再次前韵二首》陈造 《再次前韵二首》陈造 《再次前韵二首》陈造 《再次前韵二首》陈造 《再用前韵赠高缙之三首》陈造 《再用前韵赠高缙之三首》陈造 《再用前韵赠高缙之三首》陈造