《再次羊羔酒韵三首》 陈造

宋代   陈造
莱子杯盘别样香,春浮亲面日相羊。
老夫底幸沾馀沥,却笑无鱼客孟尝。
分类:

《再次羊羔酒韵三首》陈造 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代诗人陈造所作的《再次羊羔酒韵三首》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

莱子杯盘别样香,
春浮亲面日相羊。
老夫底幸沾馀沥,
却笑无鱼客孟尝。

译文:
在莱州,酒杯和盘中的美食香气别具一格,
春天的氛围中,阳光下的羊羔显得亲切可爱。
我这老人幸运地能够品味到酒中的余香,
却嘲笑着没有像孟尝那样有鱼的客人。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个老人在莱州品尝羊羔酒的情景。诗中以酒杯和盘中的香气、春天的阳光和可爱的羊羔作为描绘,展现了一种宁静和愉悦的氛围。老人感到庆幸自己能够品尝到酒中的香气,而对于没有像孟尝那样有鱼的客人,他则带着一丝嘲笑之意。

这首诗词通过细腻的描写和简洁的语言,将读者带入了一个舒适宁静的场景中。莱州的美食香气和春天的阳光给人以愉悦和温暖的感受,而羊羔的形象则增添了一丝可爱和生动的气息。老人幸运地品味到酒中的余香,表现出对生活中美好瞬间的感激和满足。他对没有鱼的客人孟尝的嘲笑,可能是暗示了孟尝与他的经历相比,缺少了一些特别的体验或机遇。

这首诗词以简洁明了的语言,刻画了一个具体的场景,并通过对细节的描绘传达了作者的情感和思考。读者在阅读时可以感受到其中所蕴含的宁静、满足和对生活的思考,同时也可以通过对比的手法,思考自己在生活中的体验和机遇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《再次羊羔酒韵三首》陈造 拼音读音参考

zài cì yáng gāo jiǔ yùn sān shǒu
再次羊羔酒韵三首

lái zi bēi pán bié yàng xiāng, chūn fú qīn miàn rì xiāng yáng.
莱子杯盘别样香,春浮亲面日相羊。
lǎo fū dǐ xìng zhān yú lì, què xiào wú yú kè mèng cháng.
老夫底幸沾馀沥,却笑无鱼客孟尝。

网友评论


更多诗词分类

* 《再次羊羔酒韵三首》专题为您介绍再次羊羔酒韵三首古诗,再次羊羔酒韵三首陈造的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

陈造著名诗词

《江神子(席上史君令谢芷索词作)》 《鹧鸪天》 《鹧鸪天》 《鹧鸪天》 《虞美人(呈赵帅)》 《菩萨蛮(十月十三日,宝应宰招饮,弟子常盼酒所指屏间画梅乞词)》 《水调歌头(千叶红梅送史君)》 《洞仙歌(赵史君送红梅)》 《蝶恋花(范参政游石湖作命次韵)》 《诉衷情(西湖)》 《江神子(席上史君令谢芷索词作)》 《鹧鸪天》

您也许还喜欢

《再次羊羔酒韵三首》陈造 《再次韵呈林子长郎中二首》陈造 《再次韵呈林子长郎中龚养正寺簿》陈造 《再次韵呈张守》陈造 《再次韵呈张守》陈造 《再次韵呈张守》陈造 《再次韵酬林子长运使》陈造 《再次韵答程帅高机宜四首》陈造 《再次韵答程帅高机宜四首》陈造 《再次韵答程帅高机宜四首》陈造