《次韵王漕燕玻璃》 陈造

宋代   陈造
轻飔度翠密,碧溜下岐赠。
饮处凌埃壒,谈间忘郁蒸。
何物辟尘犀,堕我玉井水。
落手锦绣段,酬赠惭未能。
分类:

《次韵王漕燕玻璃》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵王漕燕玻璃》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
微风拂过茂密的枝叶,碧绿的溪水自山间流下,作为礼物送给了王漕燕。在饮酒的地方,灰尘被风吹散,清新的空气使人忘却了烦躁。有什么东西能够避开尘埃的侵扰?它把我推落到玉井的水中。我只能将手中的锦绣之物作为回赠,心中感到惭愧不能更多。

诗意:
这首诗以自然景物和情感表达为主题,通过描绘微风拂过绿树、溪水流淌等画面,表达了对朋友王漕燕的思念之情。诗人在饮酒谈笑之间,感叹人世间烦忧之事如尘埃般琐碎,而自然的美景和友情的真挚使他忘却了郁闷。诗人对友情的珍视和对自然的赞美融合在诗中,让人感受到一种宁静、清新的意境。

赏析:
这首诗词运用了自然景物的描绘和情感的抒发,展示了诗人对友情和自然之美的感悟。通过描绘微风拂过绿树、溪水流淌等景象,诗人以细腻的笔触勾勒出一幅清新宁静的画面。诗中的玉井象征纯净和宁静,与尘埃相对,表达了诗人对清净环境的向往和追求。友情是诗中的另一个主题,诗人将手中的锦绣之物作为回赠,表达了对友人的珍视和感激之情。整首诗意境优美,情感真挚,让人感受到一种宁静、愉悦的氛围,体现了宋代文人对自然和情感的独特追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《次韵王漕燕玻璃》陈造 拼音读音参考

cì yùn wáng cáo yàn bō lí
次韵王漕燕玻璃

qīng sī dù cuì mì, bì liū xià qí zèng.
轻飔度翠密,碧溜下岐赠。
yǐn chù líng āi ài, tán jiān wàng yù zhēng.
饮处凌埃壒,谈间忘郁蒸。
hé wù pì chén xī, duò wǒ yù jǐng shuǐ.
何物辟尘犀,堕我玉井水。
luò shǒu jǐn xiù duàn, chóu zèng cán wèi néng.
落手锦绣段,酬赠惭未能。

网友评论


更多诗词分类

* 《次韵王漕燕玻璃》专题为您介绍次韵王漕燕玻璃古诗,次韵王漕燕玻璃陈造的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

陈造著名诗词

《江神子(席上史君令谢芷索词作)》 《鹧鸪天》 《鹧鸪天》 《鹧鸪天》 《虞美人(呈赵帅)》 《菩萨蛮(十月十三日,宝应宰招饮,弟子常盼酒所指屏间画梅乞词)》 《水调歌头(千叶红梅送史君)》 《洞仙歌(赵史君送红梅)》 《蝶恋花(范参政游石湖作命次韵)》 《诉衷情(西湖)》 《江神子(席上史君令谢芷索词作)》 《鹧鸪天》

您也许还喜欢

《次韵王解王赁地筑屋》陈造 《次韵王解元》陈造 《次韵王勉夫晚春》陈造 《次韵王签判》陈造 《次韵王统制喜雨》陈造 《次韵王知军雪》陈造 《次韵王知军夜坐有怀》陈造 《次韵许节推喜雪》陈造 《次韵严上舍》陈造 《次韵严文炳暂别归吴门》陈造