《再次寄肯堂韵五首》 陈造

宋代   陈造
住山今日得宗师,妙与缁徒示总持。
衣钵更缘延客尽,衲衣包却郑当时。
分类:

《再次寄肯堂韵五首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次寄肯堂韵五首》是宋代诗人陈造所作的一组诗词。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
住山今日得宗师,
妙与缁徒示总持。
衣钵更缘延客尽,
衲衣包却郑当时。

诗意:
这是陈造寄给肯堂的五首诗词。诗中表达了作者住在山中,如今得到一位宗师的指导,与同修道行的僧人一同示范修持的妙法。诗人感激宗师的传授,因为这让他能够更好地修行,并与同道者一起共同进步。他们共同拥有宝贵的佛教法器,因为延请的客人已经离去,他们将这些法器妥善保管起来,以备日后需要。

赏析:
这组诗词通过简洁而优美的语言,表达了诗人在修行道路上的喜悦和感激之情。诗中的宗师象征着智慧和指导,而缁徒则代表了修行的同道者。诗人将自己置身于山中,与宗师和同道者一同修行。他们相互学习、互相启迪,共同追求更高的境界。

诗中提到的衣钵和衲衣是佛教修行中的重要象征物品,表示了诗人和同道者的身份和修行之道。衣钵是佛教僧侣的法器,象征着传承和智慧的传递。衲衣则是僧人的特殊袍服,代表着他们摒弃尘世的物质欲望,专心修行。

整首诗抒发了作者对宗师的敬佩和感恩之情,同时也表达了对修行道路的坚持和追求。诗人与宗师和同道者一同修行,相互支持,共同进步。通过修行的过程,他们渐渐摆脱尘世的纷扰,追求内心的宁静与智慧。

这组诗词以简练的语言和深入的思考展现了佛教修行的意义和价值,同时也表达了作者对修行道路上所得的宝贵收获的喜悦之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《再次寄肯堂韵五首》陈造 拼音读音参考

zài cì jì kěn táng yùn wǔ shǒu
再次寄肯堂韵五首

zhù shān jīn rì dé zōng shī, miào yǔ zī tú shì zǒng chí.
住山今日得宗师,妙与缁徒示总持。
yī bō gèng yuán yán kè jǐn, nà yī bāo què zhèng dāng shí.
衣钵更缘延客尽,衲衣包却郑当时。

网友评论


更多诗词分类

* 《再次寄肯堂韵五首》专题为您介绍再次寄肯堂韵五首古诗,再次寄肯堂韵五首陈造的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

陈造著名诗词

《江神子(席上史君令谢芷索词作)》 《鹧鸪天》 《鹧鸪天》 《鹧鸪天》 《虞美人(呈赵帅)》 《菩萨蛮(十月十三日,宝应宰招饮,弟子常盼酒所指屏间画梅乞词)》 《水调歌头(千叶红梅送史君)》 《洞仙歌(赵史君送红梅)》 《蝶恋花(范参政游石湖作命次韵)》 《诉衷情(西湖)》 《江神子(席上史君令谢芷索词作)》 《鹧鸪天》

您也许还喜欢

《再次寄肯堂韵五首》陈造 《再次寄肯堂韵五首》陈造 《再次寄肯堂韵五首》陈造 《再次寄肯堂韵五首》陈造 《再次寄肯堂韵五首》陈造 《再次寄肯堂韵五首》陈造 《再次寄肯堂韵五首》陈造 《再次寄肯堂韵五首》陈造 《再次寄肯堂韵五首》陈造 《再次交代韵四首》陈造