《道州感兴》 吕温

唐代   吕温
当代知文字,先皇记姓名。
七年天下立,万里海西行。
苦节终难辨,劳生竟自轻。
今朝流落处,啸水绕孤城。
分类:

《道州感兴》吕温 翻译、赏析和诗意

《道州感兴》是一首唐代诗词,作者吕温。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

《道州感兴》

当代知文字,先皇记姓名。
七年天下立,万里海西行。
苦节终难辨,劳生竟自轻。
今朝流落处,啸水绕孤城。

译文:
在当代,了解文字的人们,记录先皇的名字。
七年来天下安定,万里行至海的西方。
辨别辛苦的忠节最终困难重重,劳碌的生活竟然显得微不足道。
如今流落在此地,孤城中回荡着怒吼之水声。

诗意:
这首诗表达了作者对时代的感慨和思考。诗中提到了知文字的人们记录着先皇的名字,暗示了历史的延续和传承。作者在七年的时间里见证了天下的安定,自己也经历了漫长而艰苦的旅行,行至海的西方。然而,作者深感辨别忠节的困难,劳碌的生活却被轻视。此刻,他流落在这个地方,孤城中回荡着怒吼之水声,表达了他内心的孤独和无奈。

赏析:
《道州感兴》通过简练的语言和抒发内心情感的手法,展示了作者的思考和感慨。诗中使用了对比的手法,将知文字的人们和先皇的名字置于当代之中,突出了历史的传承和时代的变迁。作者通过描绘自己七年的旅行,表达了对辛苦劳碌的生活的无奈和自轻,同时也反映了社会中对忠节的辨别困难。最后,孤城中回荡的怒吼之水声,给人一种凄凉和孤独的感觉,进一步强化了作者内心的无奈和困境。

整体而言,这首诗通过简练而深刻的表达,展示了作者对时代和自身处境的思考和感慨,同时也传达了对辛苦劳碌和忠节的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《道州感兴》吕温 拼音读音参考

dào zhōu gǎn xīng
道州感兴

dāng dài zhī wén zì, xiān huáng jì xìng míng.
当代知文字,先皇记姓名。
qī nián tiān xià lì, wàn lǐ hǎi xī xíng.
七年天下立,万里海西行。
kǔ jié zhōng nán biàn, láo shēng jìng zì qīng.
苦节终难辨,劳生竟自轻。
jīn zhāo liú luò chù, xiào shuǐ rào gū chéng.
今朝流落处,啸水绕孤城。

网友评论

更多诗词分类

* 《道州感兴》专题为您介绍道州感兴古诗,道州感兴吕温的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

吕温著名诗词

《贞元十四年旱甚见权门移芍药花》 《冬夜即事》 《孟冬蒲津关河亭作》 《宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠》 《奉和张舍人阁中直夜思闻雅琴因书事通简僚友》 《吐蕃别馆月夜》 《及第后答潼关主人》 《道州感兴》 《古兴》 《久病初朝衢中即事》 《早觉有感》 《上官昭容书楼歌》

您也许还喜欢

《和李使君三郎早秋城北亭宴崔司士因寄关中张评事》吕温 《题从叔园林》吕温 《送僧归漳州》吕温 《列女操/烈女操》孟郊 《灞上轻薄行》孟郊 《长安羁旅行》孟郊 《长安道》孟郊 《送远吟》孟郊 《古薄命妾》孟郊 《古离别(一作对景惜别)》孟郊