《龙华山寺寓居十首》 王之望

宋代   王之望
有客过松径,呼儿下竹关。
张灯深夜语,沽酒远村还。
醇异交公瑾,清非醉景山。
剧谈自有理,不在浊醪间。
分类:

《龙华山寺寓居十首》王之望 翻译、赏析和诗意

《龙华山寺寓居十首》是宋代王之望的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有客过松径,呼儿下竹关。
张灯深夜语,沽酒远村还。
醇异交公瑾,清非醉景山。
剧谈自有理,不在浊醪间。

诗意:
这首诗描述了诗人在龙华山寺的居所中的情景。有一位客人经过松树的小径,呼唤着孩子从竹门里出来。夜深了,人们点亮了灯,彼此交谈。他们用酒款待了远方的村庄的人们。诗人认为这样的酒与平常喝的酒不同,它是与清净的景山相伴的。他们进行了激烈的讨论,其中的道理自有一套体系,不同于浊醪之间的琐碎杂谈。

赏析:
这首诗通过描绘诗人在龙华山寺的居所中的生活情景,展现了一种清净、高雅的生活境界。诗中的景物细腻而生动,松径、竹关、张灯等形象都给人以清新的感觉。诗人与客人们深夜相聚,以酒为媒介畅谈人生,而这种交流并非浅薄的琐碎,而是剧烈而有深度的讨论,彰显了诗人对知识、智慧的追求和对高尚生活的向往。诗中的"清非醉景山"一句,表达了诗人对清净境界的追求,他认为这种清净与酒的美妙不同寻常,与景山的高洁相得益彰。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人不愿沉溺于琐碎的世俗之中,追求一种高尚、纯净的生活状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《龙华山寺寓居十首》王之望 拼音读音参考

lóng huà shān sì yù jū shí shǒu
龙华山寺寓居十首

yǒu kè guò sōng jìng, hū ér xià zhú guān.
有客过松径,呼儿下竹关。
zhāng dēng shēn yè yǔ, gū jiǔ yuǎn cūn hái.
张灯深夜语,沽酒远村还。
chún yì jiāo gōng jǐn, qīng fēi zuì jǐng shān.
醇异交公瑾,清非醉景山。
jù tán zì yǒu lǐ, bù zài zhuó láo jiān.
剧谈自有理,不在浊醪间。

网友评论


更多诗词分类

* 《龙华山寺寓居十首》专题为您介绍龙华山寺寓居十首古诗,龙华山寺寓居十首王之望的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

王之望著名诗词

《念奴娇(坐上和何司户)》 《风流子(范觉民生日)》 《永遇乐(和钱处和上元)》 《念奴娇(别妓)》 《念奴娇(荆门军宋签判、陶教授许尉同坐)》 《满庭芳(赐茶)》 《满庭芳(前题)》 《洞仙歌(范丞相夫人生日)》 《临江仙》 《临江仙(赠贺子忱二侍妾二首)》 《临江仙(赠妓)》 《小重山(成都上元席上用权帅许觉民韵)》

您也许还喜欢

《龙华山寺寓居十首》王之望 《龙华山寺寓居十首》王之望 《再和制帅》王之望 《再和制帅》王之望 《再和制帅》王之望 《再和制帅》王之望 《再和制帅》王之望 《再和制帅》王之望 《书怀》王之望 《书怀》王之望