《微雨三首》 赵蕃
云深不见山,雨密还遮树。
相见说相思,相思说休处。
相见说相思,相思说休处。
分类:
作者简介(赵蕃)
《微雨三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《微雨三首》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
微雨三首
云深不见山,
雨密还遮树。
相见说相思,
相思说休处。
诗意:
这首诗以微雨为背景,通过描绘云雾弥漫、细雨密布的景象,表达了作者对离别的思念之情。诗中描述了云深处看不到山峦,雨雾密布而遮掩了树木,这种隐喻着作者内心的愁思与遥远的离别之感。在这种相思之中,相见的时候只能说出相思之情,而真正的相思之言只能在别离之处表达。
赏析:
赵蕃的《微雨三首》以简练的文字和清晰的意象,表达了深情的离别之思。通过描绘云雾与雨水的遮蔽,诗人成功地将外在自然景物与内心情感相结合,表达出对别离之情的痛苦和思念之深。作者将相见和相思分别置于两句中,凸显了离别时言语的无力和无法传达的苦闷之感。整首诗以简洁朴素的语言,表达了作者内心深沉而真挚的感受,给人以思索和共鸣的空间。
这首诗词通过对微雨景象的描绘,抒发了作者对离别的思念之情。它以简练的语言和意象,将自然景物与作者的内心情感相融合,展示了离别时相思之苦的无奈与深沉。大自然的景色与人的情感相互映衬,使诗词更加富有深度和内涵。
《微雨三首》赵蕃 拼音读音参考
wēi yǔ sān shǒu
微雨三首
yún shēn bú jiàn shān, yǔ mì hái zhē shù.
云深不见山,雨密还遮树。
xiāng jiàn shuō xiāng sī, xiāng sī shuō xiū chù.
相见说相思,相思说休处。
网友评论
更多诗词分类
* 《微雨三首》专题为您介绍微雨三首古诗,微雨三首赵蕃的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。