《八日夜雨九日不止》 赵蕃

宋代   赵蕃
中夜忽闻雨,迟明殊未收。
都缘数日热,变此一庭秋。
不但梅当熟,从来夏或裘。
可怜方止酒,何日畔牢愁。
分类: 九日

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《八日夜雨九日不止》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《八日夜雨九日不止》是宋代诗人赵蕃的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
中夜突然听到雨声,天亮却依然不停。这是因为前几天天气炎热,忽然转变成了一片秋天的景象。不仅梅花已经成熟,夏天甚至要穿上皮袍。可怜的是,只有停止饮酒,才能摆脱牢笼般的忧愁。

诗意:
这首诗以雨夜的景象为背景,表达了诗人内心深处的情感和思考。雨声不断,给人以忧郁和不安的感觉,与此同时,天气的突变也让人感叹时光的流转和变幻。诗人通过对梅花的描绘,隐喻了自己的心境,梅花的成熟象征着人生的成熟和蜕变,而夏天穿上皮袍则暗示了时光的转移和不可逆转的变化。最后,诗人意味深长地提到停止饮酒才能摆脱忧愁,暗示了他对人生的痛苦和困惑。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了诗人对人生变幻无常的思考和对时光流逝的感慨。通过对雨夜的描绘,诗人成功地营造出一种忧郁和不安的氛围,使读者能够感受到他内心的痛苦和困惑。梅花的形象和夏天穿上皮袍的隐喻使诗意更加深远,展示了作者对生命和时间的理解。最后两句“可怜方止酒,何日畔牢愁”,以简练的语言表达了诗人对于解脱苦难的渴望和对未来的期待,给人以思考和启迪。

总体而言,这首诗通过对雨夜景象和梅花的描绘,抒发了诗人内心的情感和思考,同时也引发了读者对人生和时间的思考,展示了诗人对于解脱困惑的渴望和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《八日夜雨九日不止》赵蕃 拼音读音参考

bā rì yè yǔ jiǔ rì bù zhǐ
八日夜雨九日不止

zhōng yè hū wén yǔ, chí míng shū wèi shōu.
中夜忽闻雨,迟明殊未收。
dōu yuán shù rì rè, biàn cǐ yī tíng qiū.
都缘数日热,变此一庭秋。
bù dàn méi dāng shú, cóng lái xià huò qiú.
不但梅当熟,从来夏或裘。
kě lián fāng zhǐ jiǔ, hé rì pàn láo chóu.
可怜方止酒,何日畔牢愁。

网友评论


更多诗词分类

* 《八日夜雨九日不止》赵蕃专题为您介绍《八日夜雨九日不止》赵蕃的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

赵蕃著名诗词

《端午三首》 《次韵酬吴德夫去秋送行之作》 《菩萨蛮(送游季仙归东阳)》 《小重山》 《老人星》 《荐冰》 《自溧阳达上塘官河舟屡行矣不能尽名其所经偶》 《子肃示九日山谷间怀兄弟三诗因怀子进子仪次》 《子进昆仲俱和寄怀三诗复次韵》 《子进昆仲俱和寄怀三诗复次韵》 《子进昆仲俱和寄怀三诗复次韵》 《朱村道中》

您也许还喜欢

《八日雨是日期成交来已而不至》赵蕃 《八月十二日发潮》赵蕃 《跋长公帖》赵蕃 《白鹭洲词寄曾裘甫》赵蕃 《白水寺》赵蕃 《半江遇风涛其势危甚晚示同舟》赵蕃 《比因和首座诗有故欲撩公懒是真之句名其室日》赵蕃 《比因和首座诗有故欲撩公懒是真之句名其室日》赵蕃 《比作诗从成父索不老泉并简子进昆仲今日成父》赵蕃 《笔答》赵蕃