《到马塍哭尧章》 苏泂
花桉空空但满尘,乐章起草遍窗身。
孺人侍妾相持泣,安得君归更肃宾。
孺人侍妾相持泣,安得君归更肃宾。
分类:
《到马塍哭尧章》苏泂 翻译、赏析和诗意
《到马塍哭尧章》是宋代苏泂创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
花桉空空但满尘,
乐章起草遍窗身。
孺人侍妾相持泣,
安得君归更肃宾。
诗意:
这首诗词描绘了一个悲伤的场景,诗人来到马塍(地名)的地方,悲痛地哭泣着尧章(人名)。诗中呈现了花桉草木凋零的景象,乐章书写在窗户上,表达了诗人内心深处的哀伤和思念之情。孺人和侍妾互相搀扶着泪流满面,希望能够安慰归来的君主,使气氛更加凝重庄严。
赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了一种哀伤和无奈的情感。诗人通过描写花桉凋零的景象,表达了他内心的孤独和失落。乐章书写在窗户上,暗示了诗人对过去美好时光的怀念和对乐章的追忆。孺人和侍妾相互搀扶,相互安慰,展现了他们对君主的忠诚和对归来的君主的期待。整首诗词以悲愁的情感渲染,表达了诗人对时光流逝和事物更迭的无奈和痛苦。
这首诗词虽然字数不多,但通过简洁而富有意境的语言,将诗人内心的情感表达得淋漓尽致。同时,描绘了景物和人物的细腻描写,使读者能够感受到诗人内心的忧伤和思念之情。整首诗词给人一种静谧而凄凉的感觉,使人回味无穷。
《到马塍哭尧章》苏泂 拼音读音参考
dào mǎ chéng kū yáo zhāng
到马塍哭尧章
huā ān kōng kōng dàn mǎn chén, yuè zhāng qǐ cǎo biàn chuāng shēn.
花桉空空但满尘,乐章起草遍窗身。
rú rén shì qiè xiāng chí qì, ān dé jūn guī gèng sù bīn.
孺人侍妾相持泣,安得君归更肃宾。
网友评论
更多诗词分类
* 《到马塍哭尧章》专题为您介绍到马塍哭尧章古诗,到马塍哭尧章苏泂的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。