《小立》 苏泂

宋代   苏泂
飞却青天白鹭鸶,短篷相伴月明知。
只因独速归来后,见我沧洲小立时。
分类:

《小立》苏泂 翻译、赏析和诗意

《小立》是苏泂创作于宋代的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

飞却青天白鹭鸶,
短篷相伴月明知。
只因独速归来后,
见我沧洲小立时。

译文:
白鹭鸶飞离青天,
短篷的船与明亮的月亮相伴。
只因我独自迅速归来,
看见我在沧洲小小地站立。

诗意:
这首诗以深情细腻的笔触描绘了一个独特的场景。诗人回到了沧洲,看到了一只白鹭鸶在夜晚的青天上飞翔,短篷的船在明亮的月光下航行。然后,诗人自己出现在沧洲,小小地站立着。整首诗以简短的文字表达了诗人内心的感受和情感。

赏析:
《小立》通过对自然景物和个人情感的描绘,展示了诗人的情绪和思考。白鹭鸶飞翔在青天之上,与明亮的月光相映成趣,形成了一幅动静结合的画面。而诗人自己的短暂站立则给人一种微小而特殊的存在感。整首诗给人以宁静、平和的感觉,暗示了诗人对自然和生命的敏感和体悟。

诗中的"飞却青天白鹭鸶"描绘了白鹭鸶在广阔的青天中自由翱翔的形象,给人以豁达、自由的感觉。"短篷相伴月明知"则通过船和月亮的意象,表达了人与自然的亲和与相伴。"只因独速归来后,见我沧洲小立时"这两句表达了诗人独自回归沧洲,对周围环境的细腻观察和对自身存在的思考。

总的来说,这首诗以简洁、朴实的语言,描绘了自然与人的和谐共生,同时也展现了诗人对生活、自然和时光流转的感悟与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《小立》苏泂 拼音读音参考

xiǎo lì
小立

fēi què qīng tiān bái lù sī, duǎn péng xiāng bàn yuè míng zhī.
飞却青天白鹭鸶,短篷相伴月明知。
zhǐ yīn dú sù guī lái hòu, jiàn wǒ cāng zhōu xiǎo lì shí.
只因独速归来后,见我沧洲小立时。

网友评论


更多诗词分类

* 《小立》专题为您介绍小立古诗,小立苏泂的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

苏泂著名诗词

《赵黄州寄示诗绝奇次韵》 《赠草》 《云门寺诗》 《玉麟堂上偶成》 《又南明示众》 《忆尧章》 《夜句三首》 《夜句三首》 《夜句三首》 《夜二首》 《夜二首》 《晓行》

您也许还喜欢

《雪霁归湖山过千秋旧少留》苏泂 《淹泊》苏泂 《岩壑兄去岁此时作春前四绝句姿媚可爱然犹有》苏泂 《野航》苏泂 《夜泛》苏泂 《夜坐读韦苏州集序》苏泂 《一笑》苏泂 《忆卢子高》苏泂 《因会薛船官寄子高》苏泂 《咏月》苏泂