《次韵梅山弟醉吟七首》 陈著
暗檐行吟梅影瘦,午窗坐睡檀丝长。
不作上下四方梦,何妨参受三峰香。
不作上下四方梦,何妨参受三峰香。
分类:
作者简介(陈著)
《次韵梅山弟醉吟七首》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵梅山弟醉吟七首》是陈著在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
暗檐行吟梅影瘦,
在昏暗的檐下,我漫步吟咏,梅花的影子显得瘦弱,
这句诗以形容梅花的影子映在檐下,因为梅花枝干细长,所以影子显得瘦弱,传达了一种寂寞而凄美的意境。
午窗坐睡檀丝长。
午后,我坐在窗前,陶醉于檀木制成的琴弦音韵之中,
这句诗描绘了作者午后坐在窗前,沉醉于檀木琴弦的悠扬之音,表达了一种宁静、幽雅的氛围。
不作上下四方梦,
不去做那上下四方的梦境,
这句诗表达了作者不愿意沉迷于世俗的名利之中,不追求功成名就,追求的是一种内心的宁静与自在。
何妨参受三峰香。
又何妨参与感受三峰的芳香。
这句诗表达了作者不介意参与感受三峰的芳香,即使放弃了世俗的名利追逐,但依然能够享受自然之美,感受大自然的芬芳。
整首诗词以写梅花为主题,通过描绘梅花的瘦弱影子和午后的宁静景象,表达了作者超脱世俗、追求内心自在的心境。作者通过与梅花的对比,表达了对于世俗名利的淡泊和对大自然的赞美。整首诗词充满了寂静、幽雅的意境,给人以宁静、舒适的感受,展现了宋代文人的情怀与审美追求。
《次韵梅山弟醉吟七首》陈著 拼音读音参考
cì yùn méi shān dì zuì yín qī shǒu
次韵梅山弟醉吟七首
àn yán xíng yín méi yǐng shòu, wǔ chuāng zuò shuì tán sī zhǎng.
暗檐行吟梅影瘦,午窗坐睡檀丝长。
bù zuò shàng xià sì fāng mèng, hé fáng cān shòu sān fēng xiāng.
不作上下四方梦,何妨参受三峰香。
网友评论
更多诗词分类
* 《次韵梅山弟醉吟七首》专题为您介绍次韵梅山弟醉吟七首古诗,次韵梅山弟醉吟七首陈著的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。