《寄贝勉斋冯桂坡》 陈著
道谊不今古,世情空清深。
共君联夜话,慰我一生心。
对酒清镫影,分襟细雨阴。
天南岂无雁,时得寄书音。
共君联夜话,慰我一生心。
对酒清镫影,分襟细雨阴。
天南岂无雁,时得寄书音。
分类:
作者简介(陈著)
《寄贝勉斋冯桂坡》陈著 翻译、赏析和诗意
《寄贝勉斋冯桂坡》是宋代陈著所作的一首诗词。
诗词的中文译文:
寄给在贝勉斋的冯桂坡
诗词的诗意:
这首诗词表达了作者对友谊的珍视和对世情的冷静观察。作者与友人共同夜谈,以此来慰藉自己一生的心灵。在饮酒中,清晰地看到了马镫上的影子,感受到了细雨中的忧郁。作者把心思藏在了分开的衣襟之间,而天南的雁鸟是否有时带来了寄来的书信音信。
诗词的赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的情感和对友谊的思念。作者的笔触细腻而深情,展现了对友人的真挚情谊和对世道的理性思考。通过描述夜晚的饮酒场景以及细雨中的景象,作者将自己的情感内化为自然景物的意象,增强了诗词的意境感。最后一句“天南岂无雁,时得寄书音”,表达了作者对友人寄来书信的期待,暗示了友谊的延续和联系。
整首诗词朴素而含蓄,以简短的文字传递出作者内心世界的情感和思考。通过与友人夜谈,作者寄托了自己的情感,同时也对世道和人情有所观察和思考。这种朴素而真实的情感表达,使得诗词更容易引起读者的共鸣和思考。
《寄贝勉斋冯桂坡》陈著 拼音读音参考
jì bèi miǎn zhāi féng guì pō
寄贝勉斋冯桂坡
dào yì bù jīn gǔ, shì qíng kōng qīng shēn.
道谊不今古,世情空清深。
gòng jūn lián yè huà, wèi wǒ yī shēng xīn.
共君联夜话,慰我一生心。
duì jiǔ qīng dèng yǐng, fēn jīn xì yǔ yīn.
对酒清镫影,分襟细雨阴。
tiān nán qǐ wú yàn, shí dé jì shū yīn.
天南岂无雁,时得寄书音。
网友评论
更多诗词分类
* 《寄贝勉斋冯桂坡》专题为您介绍寄贝勉斋冯桂坡古诗,寄贝勉斋冯桂坡陈著的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。