《与徐国英坐西窗渴睡中得四句》 陈著
古语相宜数日陪,西风未放木犀开。
子方兴尽欲归去,小雨又从溪外来。
子方兴尽欲归去,小雨又从溪外来。
分类:
作者简介(陈著)
《与徐国英坐西窗渴睡中得四句》陈著 翻译、赏析和诗意
诗词:《与徐国英坐西窗渴睡中得四句》
中文译文:
古语相宜数日陪,
西风未放木犀开。
子方兴尽欲归去,
小雨又从溪外来。
诗意:
这首诗是宋代陈著的作品,描述了作者与徐国英坐在西窗下渴望休息时所得的四句诗。诗中通过描绘自然景象和表达内心情感,传达了对时光流转的感叹和对归家的渴望。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感和思绪。首句“古语相宜数日陪”,表达了作者与徐国英相处的久,彼此言谈合拍的情景。第二句“西风未放木犀开”,通过描绘西风吹拂下木犀花未开放的景象,暗示着秋天的到来,时间的流转。第三句“子方兴尽欲归去”,表达了作者内心的感叹和对离别的渴望,意味着作者的心情已经饱满而愿意返回自己的家园。最后一句“小雨又从溪外来”,通过描绘小雨从溪水之外再次降临的景象,展示出时间的变幻和生活的起伏。
整首诗通过描绘自然景物和抒发内心情感,传达了作者对时间的感慨和对归家的渴望。作者巧妙地运用了简洁的语言,使诗意更加深远。读者在欣赏这首诗时,可以感受到时间的流转和生活的变迁,以及对家园和归属的思考。
《与徐国英坐西窗渴睡中得四句》陈著 拼音读音参考
yǔ xú guó yīng zuò xī chuāng kě shuì zhōng de sì jù
与徐国英坐西窗渴睡中得四句
gǔ yǔ xiāng yí shù rì péi, xī fēng wèi fàng mù xī kāi.
古语相宜数日陪,西风未放木犀开。
zi fāng xìng jìn yù guī qù, xiǎo yǔ yòu cóng xī wài lái.
子方兴尽欲归去,小雨又从溪外来。
网友评论
更多诗词分类
* 《与徐国英坐西窗渴睡中得四句》专题为您介绍与徐国英坐西窗渴睡中得四句古诗,与徐国英坐西窗渴睡中得四句陈著的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。