《道中即事》 姚勉

宋代   姚勉
心驰家山恨不飞,两旬欲作一日归。
征衫尚絺未足苦,天寒亲老未授衣。
分类:

《道中即事》姚勉 翻译、赏析和诗意

《道中即事》是宋代诗人姚勉的作品。这首诗表达了作者在旅途中对家乡的思念之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
心驰家山恨不飞,
两旬欲作一日归。
征衫尚絺未足苦,
天寒亲老未授衣。

诗意:
这首诗表达了作者在路途中的心情。他的心思飞向了家乡的山川,渴望着能够立刻飞回家中。已经过去了两个星期,但他渴望着只需一天就能回到家中。他的征衣还没有完全制作好,这给他带来了不便和痛苦。同时,天气寒冷,家中的亲人还没有来信传达给他新的衣物。

赏析:
这首诗通过简洁而深情的语言,表达了作者在旅途中对家乡的思念之情。首句“心驰家山恨不飞”,以心驰家乡之意表达了作者强烈的思念之情。接着,“两旬欲作一日归”,表达了作者渴望迅速回到家中的心情,时间的流逝变得漫长而焦虑。第三句“征衫尚絺未足苦”,揭示了作者在旅途中衣物不足的困境,进一步强化了他对家的渴望。最后一句“天寒亲老未授衣”,通过描写天寒和家人未能给他送来新衣的情景,表达了作者对家中亲人的思念和对家的温暖的向往。

整首诗情感真挚,通过简短而有力的语言,展现了作者强烈的思乡之情。通过表达作者在旅途中的困苦和渴望回家的心情,诗歌传达了对家的眷恋和对家庭温暖的渴望,引发读者对家乡和亲情的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《道中即事》姚勉 拼音读音参考

dào zhōng jí shì
道中即事

xīn chí jiā shān hèn bù fēi, liǎng xún yù zuò yī rì guī.
心驰家山恨不飞,两旬欲作一日归。
zhēng shān shàng chī wèi zú kǔ, tiān hán qīn lǎo wèi shòu yī.
征衫尚絺未足苦,天寒亲老未授衣。

网友评论


更多诗词分类

* 《道中即事》专题为您介绍道中即事古诗,道中即事姚勉的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

姚勉著名诗词

《新婚致语》 《柳梢青(忆西湖)》 《贺新郎(送易子炎运干之任)》 《沁园春(送友人补太学)》 《沁园春(寿贾丞相)》 《沁园春(七月朔寿卢守)》 《沁园春(寿张府判夫人)》 《沁园春(寿婺州陈可齐九月九日)》 《垂杨》 《瑞鹤仙》 《贺新凉》 《贺新郎(忆别)》

您也许还喜欢

《道中即事》姚勉 《道中即事》姚勉 《道中即事》姚勉 《道中即事》姚勉 《道中即事》姚勉 《道中即事》姚勉 《和杨铁庵送子监镇之任韵五首》姚勉 《和杨铁庵送子监镇之任韵五首》姚勉 《和杨铁庵送子监镇之任韵五首》姚勉 《和杨铁庵送子监镇之任韵五首》姚勉