《捕守宫》 赵文
向来上阳人,尽属沙叱利。
长门不用守,蜥蜴草间戏。
长门不用守,蜥蜴草间戏。
分类:
《捕守宫》赵文 翻译、赏析和诗意
诗词:《捕守宫》
朝代:宋代
作者:赵文
中文译文:
自古上阳人,皆为沙叱利。
长门无需守,蜥蜴戏于草。
诗意:
这首诗描绘了一个宫殿中的景象,表达了一种淡泊官场权利的情感。诗人赵文通过对比上阳人和沙叱利(音译)的形象,暗示了世俗权势之下的人们追逐名利的现象。他指出,在这样的环境中,守卫长门并不重要,就像蜥蜴在草间嬉戏一样,人们无需过多关注权谋和势利。
赏析:
这首诗以简约的语言展现了一种超脱世俗的心态,传达了对功名利禄的淡然态度。通过对上阳人(可能指宫廷中的官员)和沙叱利(可能指名利之人)的对比,诗人以一种嘲讽的口吻表达了对权力与荣华浮华的讽刺。长门不用守的意象象征着对权力的漠视,而蜥蜴在草间戏耍的画面则强调了生活中简单自然的美好。整首诗以简洁明了的表达,展示了赵文对权力与虚荣的超然态度,同时也呼唤人们应有一种超越名利的追求,追求内心的宁静和真实的自我。
《捕守宫》赵文 拼音读音参考
bǔ shǒu gōng
捕守宫
xiàng lái shàng yáng rén, jǐn shǔ shā chì lì.
向来上阳人,尽属沙叱利。
cháng mén bù yòng shǒu, xī yì cǎo jiān xì.
长门不用守,蜥蜴草间戏。
网友评论
更多诗词分类
* 《捕守宫》专题为您介绍捕守宫古诗,捕守宫赵文的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。