《张司空庙》 赵文

宋代   赵文
式乾殿久化烟埃,忠壮祠犹立水隈。
当日早如龙剑逝,免将分拆累三台。
分类:

《张司空庙》赵文 翻译、赏析和诗意

《张司空庙》是宋代诗人赵文创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

式乾殿久化烟埃,
忠壮祠犹立水隈。
当日早如龙剑逝,
免将分拆累三台。

译文:
式乾殿上长时间积累了薄薄的烟尘,
忠壮祠堂依然矗立在水边。
当年的早晨犹如一条龙剑飞逝,
免得将分离的痛苦加重到三个台阶。

诗意:
这首诗描绘了张司空庙的景象,表达了诗人对历史沧桑与人事变迁的感慨。式乾殿尘封已久,象征着岁月的流逝和岁月带来的烟尘,暗示着庙宇的荣耀已经随着时间的推移而逐渐消逝。然而,忠壮祠堂却依然屹立在水边,象征着忠诚和英勇精神的永恒存在。诗人以张司空庙的兴衰来反映人生的变迁和命运的无常。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深远的意境,将庙宇的兴衰与人生的变迁相对应,展现了诗人对历史和命运的思考。式乾殿久化烟埃,寥寥数字中透露出岁月沉淀的痕迹,给人一种凄美的感觉。而忠壮祠堂犹立水隈,表达了忠诚和英勇精神的永恒价值。最后两句以寥寥数语,点出当年的兴盛已经逝去,但诗人希望不再重演这种分离的痛苦。整首诗以简练的表达,凝练的意境,传达了诗人对历史沧桑和人生变迁的思考,给人思索生命的意义和价值的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《张司空庙》赵文 拼音读音参考

zhāng sī kōng miào
张司空庙

shì gān diàn jiǔ huà yān āi, zhōng zhuàng cí yóu lì shuǐ wēi.
式乾殿久化烟埃,忠壮祠犹立水隈。
dāng rì zǎo rú lóng jiàn shì, miǎn jiāng fēn chāi lèi sān tái.
当日早如龙剑逝,免将分拆累三台。

网友评论


更多诗词分类

* 《张司空庙》专题为您介绍张司空庙古诗,张司空庙赵文的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

赵文著名诗词

《阮郎归》 《玉烛新》 《阮郎归(梨花)》 《石州慢》 《凤凰台上忆吹箫(转官球)》 《苏幕遮(春情)》 《阮郎归》 《扫花游(李仁山别墅)》 《木兰花慢(送赵按察归洪州)》 《八声甘州(胡存齐除泉府大卿)》 《塞翁吟》 《洞仙歌(寿须溪·是年,其子受鹭洲山长)》

您也许还喜欢

《至白水主人饮至海棠下花已离披》赵文 《愁坐》赵文 《酬郭书记》赵文 《春风高》赵文 《次韵感旧》赵文 《二月十四夜梦中吟云隔溪啼鸟东风软满地落花》赵文 《河之水》赵文 《贺一年年》赵文 《桓温》赵文 《纪梦》赵文