《送李性夫赴召时李以端午采药后行》 黎廷瑞
此去玉堂成故事,未应金马待多时。
愿储救世三年艾,更采销兵万岁芝。
特报明时端不负,古今良相即良医。
《送李性夫赴召时李以端午采药后行》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《送李性夫赴召时李以端午采药后行》是黎廷瑞在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蜃沉海底气升霏,
消得皇皇四牡驰。
此去玉堂成故事,
未应金马待多时。
愿储救世三年艾,
更采销兵万岁芝。
特报明时端不负,
古今良相即良医。
译文:
珍珠般的泡沫沉入海底,气息升腾至云霏。四匹马蹄奔驰,消散皇皇之气。前去的路途将成为美谈,未来将有金马等待。
希望您能在位时拯救世界三年,更希望您采集销毁战争的神奇草药。特地向明时报告,您的品德不会辜负。古今的良善相士即是良好的医者。
诗意与赏析:
这首诗词是一首送别诗,表达了对李性夫的美好祝愿和赞美。诗人以诗情画意的描绘,将李性夫的形象与传统的良相和良医相联系。诗中使用了丰富的象征意象,通过蜃与海、金马与玉堂等对比,展示了李性夫的卓越才能和崇高品德。
首先,蜃沉海底和气升霏这两句,通过形象的描绘,表达了李性夫的伟大胸怀和卓越才能,他的功绩如同蜃楼般矗立在海底,气势如云霞一般升腾。接着,消得皇皇四牡驰一句,形容李性夫的壮丽气度和威严形象,他的行动如同四匹马奔驰一般,给人留下深刻的印象。
诗的下半部分,表达了诗人对李性夫的殷切期望和美好祝愿。愿储救世三年艾一句,表明诗人希望李性夫能在位时能够挽救世界,为人民造福。更采销兵万岁芝一句,暗示李性夫能够采集到能够消灭战争的神奇草药,使得战乱永远不再。特报明时端不负一句,表达了诗人对李性夫高尚品德的认同和赞美,他相信李性夫将不会辜负众人的期望。
最后两句,古今良相即良医,将李性夫与传统的良善相士和良好的医者相联系,强调了他的卓越才华和高尚品德,以及他对人民的关怀和帮助。整首诗词表达了诗人对李性夫的敬佩和祝福,赞美了他的才华和品德,同时也寄托了对和平与幸福的美好向往。
《送李性夫赴召时李以端午采药后行》黎廷瑞 拼音读音参考
sòng lǐ xìng fū fù zhào shí lǐ yǐ duān wǔ cǎi yào hòu xíng
送李性夫赴召时李以端午采药后行
shèn chén hǎi dǐ qì shēng fēi, xiāo de huáng huáng sì mǔ chí.
蜃沉海底气升霏,消得皇皇四牡驰。
cǐ qù yù táng chéng gù shì, wèi yīng jīn mǎ dài duō shí.
此去玉堂成故事,未应金马待多时。
yuàn chǔ jiù shì sān nián ài, gèng cǎi xiāo bīng wàn suì zhī.
愿储救世三年艾,更采销兵万岁芝。
tè bào míng shí duān bù fù, gǔ jīn liáng xiāng jí liáng yī.
特报明时端不负,古今良相即良医。