《九日言怀》 华岳

宋代   华岳
凄凄天气间炎凉,破帽翻风客斗狂。
酒味暗消黄蕊辣,雁声唤得菊花香。
三京昔拟恢同轨,九日今犹客异乡。
更仗阿谁上沙漠,为予申意郭汾阳。
分类: 九日

《九日言怀》华岳 翻译、赏析和诗意

《九日言怀》是一首宋代华岳创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

凄凄天气间炎凉,
破帽翻风客斗狂。
酒味暗消黄蕊辣,
雁声唤得菊花香。

这首诗以凄凉的天气为背景,表达了诗人对外界环境的感受。炎热与寒冷的交替,使得诗人内心充满了忧伤和无奈。破破烂烂的帽子在风中翻飞,象征着行人在逆境中奋力前行。诗中提到的酒味消散、黄蕊辣,以及雁声引发菊花的芬芳,暗示了诗人希望通过美好的事物来抚慰内心的痛苦和孤寂。

三京昔拟恢同轨,
九日今犹客异乡。
更仗阿谁上沙漠,
为予申意郭汾阳。

诗中提到的"三京"指的是当时的京城(东京、南京和西京),暗示着当年的宏伟规划和美好期望。但如今的九月九日,诗人仍然身处异乡,感到孤独和无助。诗末提到了阿谁(指的是某个人)上沙漠,为诗人向汾阳的郭予申传达思念之情。这句表达了诗人对离乡背井的朋友的思念,并希望他能够将自己的心意传达给远方的亲人。

《九日言怀》通过描绘凄凉的天气和行旅中的孤独境遇,表达了诗人内心的忧伤和无奈。诗中的景物描写与情感抒发相结合,展现了诗人对现实的思考和对亲友的思念之情,给人以深深的共鸣和感受。这首诗既表达了诗人个人的情感体验,也反映了那个时代的社会氛围和人们的生活状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《九日言怀》华岳 拼音读音参考

jiǔ rì yán huái
九日言怀

qī qī tiān qì jiān yán liáng, pò mào fān fēng kè dòu kuáng.
凄凄天气间炎凉,破帽翻风客斗狂。
jiǔ wèi àn xiāo huáng ruǐ là, yàn shēng huàn dé jú huā xiāng.
酒味暗消黄蕊辣,雁声唤得菊花香。
sān jīng xī nǐ huī tóng guǐ, jiǔ rì jīn yóu kè yì xiāng.
三京昔拟恢同轨,九日今犹客异乡。
gèng zhàng ā shuí shàng shā mò, wèi yǔ shēn yì guō fén yáng.
更仗阿谁上沙漠,为予申意郭汾阳。

网友评论


更多诗词分类

* 《九日言怀》华岳专题为您介绍《九日言怀》华岳的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

华岳著名诗词

《水调歌头》 《水调歌头》 《霜天晓角》 《满江红》 《渔家傲》 《满江红》 《霜天晓角》 《望江南》 《南歌子》 《蝶恋花》 《霜天晓角》 《满江红》

您也许还喜欢

《苦蚊》华岳 《牢城述怀》华岳 《牢城言怀》华岳 《临清阁》华岳 《买舟浦城》华岳 《闷成》华岳 《闷题》华岳 《闷中赓赵丞韵》华岳 《梦谪仙》华岳 《勉冯著明》华岳