《长思仙》 侯善渊
无为清净好因缘。
悟玄之,玄又玄。
修正觉,夺仙权。
威眸阐奕玩丹天。
五灵飞,易羽仙。
《长思仙》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《长思仙》是元代诗人侯善渊所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
《长思仙》中文译文:
不要谈论道,不要参禅。
无为而清净,好因缘。
悟得玄妙之理,又是深奥莫测。
修正觉悟,夺得仙人之权。
眼神威严,阐述奕奕的丹天。
五灵飞舞,轻盈如羽的仙人。
诗意与赏析:
《长思仙》这首诗词表达了一种修道仙人的境界和修炼的心路历程。诗人首先提到了不要谈论道和参禅,这是在强调超越言语和思考的境界,要达到无为而清净的境地。接着,诗人表达了修道者需要寻找好的因缘,这是指修炼者应该借助良好的机缘和环境来修行,以实现清净无为的境界。
诗中的“玄”一词多次出现,表示玄妙、深奥的道理。悟得玄妙之理,却又深奥莫测,这是在描绘修道者在修行过程中对道理的领悟和理解,它们超越了常人的认知和理解。
诗人提到修正觉悟,夺得仙人之权,表达了修道者通过修炼和觉悟,可以超越凡俗的世界,获得仙人的境界和权力。威眸阐奕玩丹天,描述了修道者的眼神威严,能够阐述出仙人世界的奥妙和辉煌。
最后,诗人以五灵飞舞,易如羽翼的仙人形象作为结尾,表达了修道者已经超越了尘世的束缚,达到了轻盈自在、自由飞翔的境界。
整首诗词通过描绘修道者的境界和修行历程,表达了追求超脱尘世、追求灵魂自由的理想。通过玄妙的语言和意象的描绘,诗词给人一种超然于世的感觉,展现了元代文学中独特的仙风道骨。
《长思仙》侯善渊 拼音读音参考
zhǎng sī xiān
长思仙
xiū lùn dào, mò cān chán.
休论道,莫参禅。
wú wéi qīng jìng hǎo yīn yuán.
无为清净好因缘。
wù xuán zhī, xuán yòu xuán.
悟玄之,玄又玄。
xiū zhèng jué, duó xiān quán.
修正觉,夺仙权。
wēi móu chǎn yì wán dān tiān.
威眸阐奕玩丹天。
wǔ líng fēi, yì yǔ xiān.
五灵飞,易羽仙。