《擢第南归道中早发》 宋庠
紫汉回天斗柄横,萧萧羸马困遄征。
南归昼绣恩偏厚,应有乡人笑夜行。
南归昼绣恩偏厚,应有乡人笑夜行。
分类:
《擢第南归道中早发》宋庠 翻译、赏析和诗意
《擢第南归道中早发》是宋代文人宋庠创作的一首诗词。以下是其中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
紫汉回天斗柄横,
萧萧羸马困遄征。
南归昼绣恩偏厚,
应有乡人笑夜行。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者南归途中的景象和心情,以及他对乡人的期待和思念。
诗的开篇,用"紫汉回天斗柄横"来描绘天空中北斗星的位置。"紫汉"指的是北斗七星,它在夜空中仿佛横卧于天际。这样的描绘给人以壮阔、高远的感觉,与作者南归的心情相呼应。
接下来,诗中出现了"萧萧羸马困遄征"的描写。"萧萧"形容马蹄声,暗示着旅途的辛苦和劳累,"羸马"则表现了马匹瘦弱的状态。这两句描写传达了作者长途奔波的辛苦,进一步强调了他对家乡的思念。
诗的后两句"南归昼绣恩偏厚,应有乡人笑夜行"则表达了作者对归乡的期待和希望。"南归昼绣"意指归途中的阳光照耀着美好的景色,"恩偏厚"表示家乡的亲朋好友对他的期待和关怀。而"应有乡人笑夜行"则表达了作者夜间行走时想象乡人笑语的愉悦心情。
整首诗以简洁、凝练的语言勾勒出了作者南归的心境和旅途的艰辛,同时透露出对家乡的思恋之情。通过对自然景物的描绘和对情感的抒发,诗词传达了作者立志南归的决心和对归乡的渴望,展现了宋代士人对家园乡土的情感追求。
《擢第南归道中早发》宋庠 拼音读音参考
zhuó dì nán guī dào zhōng zǎo fā
擢第南归道中早发
zǐ hàn huí tiān dǒu bǐng héng, xiāo xiāo léi mǎ kùn chuán zhēng.
紫汉回天斗柄横,萧萧羸马困遄征。
nán guī zhòu xiù ēn piān hòu, yīng yǒu xiāng rén xiào yè xíng.
南归昼绣恩偏厚,应有乡人笑夜行。
网友评论
更多诗词分类
* 《擢第南归道中早发》专题为您介绍擢第南归道中早发古诗,擢第南归道中早发宋庠的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。