《读赵》 张嵲
赤凤谩言最可伤,君王不谓有他肠。
併疑池上将仙去,只恐留连为侍郎。
併疑池上将仙去,只恐留连为侍郎。
分类:
作者简介(张嵲)
《读赵》张嵲 翻译、赏析和诗意
《读赵》是宋代张嵲创作的一首诗词,通过对赵氏王朝的描绘,表达了作者对时代变迁和权力腐败的深刻思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词:《读赵》
赤凤谩言最可伤,
君王不谓有他肠。
併疑池上将仙去,
只恐留连为侍郎。
中文译文:
红凤胡乱言谈最令人伤感,
君王竟不相信还有他人的良知。
同时怀疑池塘上的仙人已离去,
唯恐自己会沉迷成为权臣。
诗意:
《读赵》通过描绘赵氏王朝的权力腐败和道德沦丧,表达了作者对时代的忧虑和对君主的失望之情。诗中提到赤凤谩言,表示权臣乱说一通,伤害了社会的公正和良知。君王对于赤凤的言辞,竟然没有怀疑其背后的私心和虚伪,这让作者感到十分痛心和失望。作者还提到怀疑池上的仙人是否已经离去,这可以理解为作者对高尚道德和清廉之人的稀缺担忧,同时也表达了作者自己对权势的迷恋和沉迷的担忧。
赏析:
《读赵》以简洁而凝练的语言,表达了作者对当时社会风气的忧虑和对权力腐败的批判。诗中的红凤谩言象征着权臣的虚伪和谎言,将社会的混乱和不公描绘得淋漓尽致。君王对于赤凤的盲目信任,更加凸显了作者对统治者的失望和对社会道德的担忧。而对池上的仙人的怀疑,则体现了作者对道德高尚者凋零和权力腐蚀的担忧。整首诗意蕴含深远,通过对时代的揭示,展现了作者对社会现象的反思和对美好价值的追求。
《读赵》张嵲 拼音读音参考
dú zhào
读赵
chì fèng mán yán zuì kě shāng, jūn wáng bù wèi yǒu tā cháng.
赤凤谩言最可伤,君王不谓有他肠。
bìng yí chí shàng jiàng xiān qù, zhǐ kǒng liú lián wèi shì láng.
併疑池上将仙去,只恐留连为侍郎。
网友评论
更多诗词分类
* 《读赵》专题为您介绍读赵古诗,读赵张嵲的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。