《挽尤延之尚书》 陈傅良
有志政须名节是,斯文非独语言工。
要令举世人材出,合在前朝行辈中。
安得长年留把柁,后来各与一帆风。
《挽尤延之尚书》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《挽尤延之尚书》是宋代陈傅良的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自为师说竟谁宗,
每事持平属此翁。
有志政须名节是,
斯文非独语言工。
要令举世人材出,
合在前朝行辈中。
安得长年留把柁,
后来各与一帆风。
诗意和赏析:
这首诗表达了陈傅良对自己的师尊尤延之的悼念和赞美之情。诗人自问,自己说了许多话,到底谁才是真正的宗师呢?然而,尤延之却在每件事情上都保持着中立公正,以此显示他的高尚品德。尤延之有志于从政,他认为名节是最重要的,而不仅仅是嘴巴上的雄辩。他的文采不仅仅表现在口才上,而是在他的言行中体现出来。
陈傅良希望能够让世人中的杰出人才脱颖而出,继承前朝行辈的优良传统。他渴望长久地与尤延之一起共事,但事与愿违,后来他们各自奔向了自己的目标,就像各自乘风破浪。这里的"把柁"指的是船帆的掌舵,象征着尤延之在政治事业中的领导地位。而"一帆风"则表示各自追随自己的风向前行。
这首诗词表达了陈傅良对尤延之的敬爱和怀念之情,同时也呈现了尤延之高尚的品德和他在政治事业中的领导地位。诗中蕴含的情感和对名节的追求,使得这首诗词具有深远的意义,并让读者对当时的政治风貌和人物形象有所思考。
《挽尤延之尚书》陈傅良 拼音读音参考
wǎn yóu yán zhī shàng shū
挽尤延之尚书
zì wèi shī shuō jìng shuí zōng, měi shì chí píng shǔ cǐ wēng.
自为师说竟谁宗,每事持平属此翁。
yǒu zhì zhèng xū míng jié shì, sī wén fēi dú yǔ yán gōng.
有志政须名节是,斯文非独语言工。
yào lìng jǔ shì rén cái chū, hé zài qián cháo háng bèi zhōng.
要令举世人材出,合在前朝行辈中。
ān dé cháng nián liú bǎ duò, hòu lái gè yǔ yī fān fēng.
安得长年留把柁,后来各与一帆风。