《暂归桂隐杂书四首》 张镃
诗料无穷满目前,只须拈出见成篇。
骑马莫道随官俗,也解争奴曲涧船。
骑马莫道随官俗,也解争奴曲涧船。
分类:
《暂归桂隐杂书四首》张镃 翻译、赏析和诗意
《暂归桂隐杂书四首》是宋代诗人张镃的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
《暂归桂隐杂书四首》中文译文:
诗料无穷满目前,
只须拈出见成篇。
骑马莫道随官俗,
也解争奴曲涧船。
诗意和赏析:
这首诗表达了张镃对于诗歌创作的见解和态度。诗人表示,诗歌的素材无穷无尽,眼前就有无数的诗意存在。只需要灵巧地挑选出来,就能组成一篇完整的诗篇。诗人警告人们不要盲从官方规范,以官方命令为准则来创作诗歌。他主张诗人应该超越俗世的束缚,追求内心真实的表达。同时,他也反对诗人之间的争斗和争名夺利,像争夺奴隶一样争夺名利。诗人希望在平静的曲涧之船上,追求自我解放和自由创作。
这首诗在表达诗人对诗歌创作的思考和态度时,运用了简洁明了的语言。通过简单的词句,诗人表达了对诗歌创作的独立见解和对俗世之外的追求。他鼓励诗人们不拘泥于规范,勇敢地表达自我,追求内心的真实感受。这首诗既是对传统文化的反思,也是对自由创作的呼唤。
总体而言,张镃的《暂归桂隐杂书四首》展示了他对诗歌创作的独立思考和追求自由的态度。诗人主张超越官方规范,追求内心真实,摆脱争斗和名利的束缚。这首诗以简洁明了的语言传达了诗人的意境和对诗歌创作的思考,具有一定的启示意义。
《暂归桂隐杂书四首》张镃 拼音读音参考
zàn guī guì yǐn zá shū sì shǒu
暂归桂隐杂书四首
shī liào wú qióng mǎn mù qián, zhǐ xū niān chū jiàn chéng piān.
诗料无穷满目前,只须拈出见成篇。
qí mǎ mò dào suí guān sú, yě jiě zhēng nú qū jiàn chuán.
骑马莫道随官俗,也解争奴曲涧船。
网友评论
更多诗词分类
* 《暂归桂隐杂书四首》专题为您介绍暂归桂隐杂书四首古诗,暂归桂隐杂书四首张镃的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。