《同王梦得夜坐》 张镃
何处起香云,清谈我与君。
雨来临水坐,鱼跃隔窗闻。
雨来临水坐,鱼跃隔窗闻。
分类:
《同王梦得夜坐》张镃 翻译、赏析和诗意
《同王梦得夜坐》是宋代诗人张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何处升起香云,
我与你共享清谈。
雨临时,我们坐在水边,
透过窗户听见鱼儿跃动声。
诗意:
这首诗词描绘了两位作者与王梦得夜晚坐在一起的情景。诗人用朴实的语言表达了友情、闲适和自然的美妙。在闲暇的夜晚,他们一起聊天,享受着宁静的时光。诗人通过描绘细腻的自然景象,传达了情感的交流和心灵的共鸣。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了作者与王梦得共度夜晚的情景。首句以“何处升起香云”开篇,形象地描绘了烟雾缭绕的景象,给人以宁静祥和之感。接着,“我与你共享清谈”,表达了作者与王梦得之间的友情与默契,他们可以畅所欲言,相互倾诉心声。
接下来的两句,“雨临时,我们坐在水边,透过窗户听见鱼儿跃动声”,通过自然景象的描绘,增加了诗词的层次感。雨水的降临,使得两人坐在水边,更加凸显了他们的闲适和放松。透过窗户,听见鱼儿跃动的声音,给整首诗增添了一丝生动和活泼。
整首诗以平实的语言,表达了情感与自然的美妙融合,展示了友情和共享温馨时刻的情景。通过描绘细腻的自然景象,诗人传达了情感的交流和心灵的共鸣,使读者在阅读中能够感受到诗人的情感与情景之美。这首诗词简短而精炼,既展示了作者的情感,也赋予了读者自由联想的空间,使人在品味中感受到宁静与愉悦。
《同王梦得夜坐》张镃 拼音读音参考
tóng wáng mèng dé yè zuò
同王梦得夜坐
hé chǔ qǐ xiāng yún, qīng tán wǒ yǔ jūn.
何处起香云,清谈我与君。
yǔ lái lín shuǐ zuò, yú yuè gé chuāng wén.
雨来临水坐,鱼跃隔窗闻。
网友评论
更多诗词分类
* 《同王梦得夜坐》专题为您介绍同王梦得夜坐古诗,同王梦得夜坐张镃的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。