《和渔翁四绝》 刘黻
世业相承不裹头,一家全在水中浮。
有鱼便可供沈醉,休问清流与浊流。
有鱼便可供沈醉,休问清流与浊流。
分类:
《和渔翁四绝》刘黻 翻译、赏析和诗意
《和渔翁四绝》是宋代刘黻创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世业相承不裹头,
一家全在水中浮。
有鱼便可供沉醉,
休问清流与浊流。
诗意:
这首诗词描绘了渔翁的生活情景,表达了渔翁对自然和生活的淡泊态度。诗人通过描述渔翁的生活方式和心境,表达了对世俗事物的超脱和对自然的热爱。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了渔翁的生活,通过对渔翁的描写,传达了一种淡泊宁静的生活态度。诗中的“世业相承不裹头”表明渔翁代代相传的职业并不拘束他们的思想,他们生活在自由自在的水中,不受世俗的束缚。诗句“一家全在水中浮”表达了渔翁家族的生活方式,他们的生活完全与水相关,这种与水相融的生活给他们带来了自在和快乐。
接下来的两句“有鱼便可供沉醉,休问清流与浊流”表达了渔翁对于生活的满足和对物质的淡泊态度。渔翁只要能够捕到鱼,就能够满足自己的需求,享受沉醉其中的乐趣,而不去纠结于水流的清浊。这表达了一种超脱名利、淡泊世事的心境,渔翁以自然为伴,对世间烦恼不加理会。
整首诗词通过对渔翁的生活描写,表达了对纷扰繁杂世界的超然态度和对自然生活的向往。渔翁在宁静的水中生活,享受着与自然和谐一体的乐趣,这种生活方式启示人们追求内心宁静与自由的生活态度。
《和渔翁四绝》刘黻 拼音读音参考
hé yú wēng sì jué
和渔翁四绝
shì yè xiāng chéng bù guǒ tóu, yī jiā quán zài shuǐ zhōng fú.
世业相承不裹头,一家全在水中浮。
yǒu yú biàn kě gōng shěn zuì, xiū wèn qīng liú yǔ zhuó liú.
有鱼便可供沈醉,休问清流与浊流。
网友评论
更多诗词分类
* 《和渔翁四绝》专题为您介绍和渔翁四绝古诗,和渔翁四绝刘黻的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。