《挽傅仲斐生母李氏》 陈宓

宋代   陈宓
已登椿柏七旬算,终锡花钗九树妆。
懿行在人今已矣,西风笳鼓助凄凉。
分类:

《挽傅仲斐生母李氏》陈宓 翻译、赏析和诗意

诗词:《挽傅仲斐生母李氏》
作者:陈宓(宋代)

挽傅仲斐生母李氏,是一首描写作者对于傅仲斐生母李氏去世的挽词。诗中抒发了作者对逝者的怀念之情,以及对生命的感慨和对离别的哀伤。

这首诗的中文译文如下:

已登椿柏七旬算,
终锡花钗九树妆。
懿行在人今已矣,
西风笳鼓助凄凉。

诗意和赏析:
这首诗以哀思之情表达了作者对傅仲斐生母李氏的思念和怀念之情。首句“已登椿柏七旬算”,椿柏指的是长寿的树木,意味着已经七十岁的高龄。这句表明了逝者已经享有了长寿的岁月,然而却不幸离世。第二句“终锡花钗九树妆”,花钗是嫁时佩戴的饰物,九树妆表示多次穿戴婚装,暗示了逝者的婚姻生活。这两句表达了逝者一生的岁月和经历,强调了生命的短暂和离别的无奈。

接下来的两句“懿行在人今已矣,西风笳鼓助凄凉”表达了作者对逝者的敬爱和怀念之情。懿行指的是崇高的品德和行为,已经成为了过去。西风笳鼓是指丧葬时悲恸的乐器声音,凄凉的氛围更加突出了离别之痛。

整首诗以简练的语言表达了作者对逝者的情感,通过寥寥数语传达了生命的短暂和离别的悲伤。逝者的一生在诗中得到了回顾,而作者对于逝者的怀念和思念之情也通过诗词得到了表达。这首诗通过感人的描写和抒发真挚的情感,使读者在诗意中感受到了人生的无常和离别的痛楚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《挽傅仲斐生母李氏》陈宓 拼音读音参考

wǎn fù zhòng fěi shēng mǔ lǐ shì
挽傅仲斐生母李氏

yǐ dēng chūn bǎi qī xún suàn, zhōng xī huā chāi jiǔ shù zhuāng.
已登椿柏七旬算,终锡花钗九树妆。
yì xíng zài rén jīn yǐ yǐ, xī fēng jiā gǔ zhù qī liáng.
懿行在人今已矣,西风笳鼓助凄凉。

网友评论


更多诗词分类

* 《挽傅仲斐生母李氏》专题为您介绍挽傅仲斐生母李氏古诗,挽傅仲斐生母李氏陈宓的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

陈宓著名诗词

《招刘学录》 《右》 《因读鲁论赓潘丈韵》 《叶吉阳赴任中道而返作居思堂以自娱以诗赠之》 《延平粹厅十咏·飞霞》 《延平粹厅十咏·尘表》 《延平次赵纠曹韵十四首·尊贤堂》 《谢赵昌父寄诗》 《谢无碍菖蒲》 《谢潘瓜山游东湖惠诗》 《谢长溪张兄惠其先世所得吴氏研屏》 《五月六日雨》

您也许还喜欢

《挽使相傅忠简》陈宓 《挽使相傅忠简》陈宓 《挽吴太夫人》陈宓 《挽吴太夫人》陈宓 《往桐城会傅侍郎葬次苏教思恭韵》陈宓 《往溪源祈雨赓李司法韵》陈宓 《往溪源祈雨赓李司法韵》陈宓 《吴江西赵仓及真帅》陈宓 《西桥玩月》陈宓 《西桥玩月》陈宓