《十七日窘雨邑中舟还》 陈宓

宋代   陈宓
行到青山欲尽头,穷源未省作溪游。
轻云放日催人渡,积雨肥波送客舟。
卧看玉簪迎两岸,心随绣领逐浮沤。
眼前邂逅多堪赏,特地安排似此不。
分类:

《十七日窘雨邑中舟还》陈宓 翻译、赏析和诗意

《十七日窘雨邑中舟还》是宋代陈宓的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

行到青山欲尽头,
穷源未省作溪游。
轻云放日催人渡,
积雨肥波送客舟。

这首诗以行舟归途为背景,描绘了一个雨后的景象。诗人行至青山的尽头,却发现源头依然未知,于是决定踏上溪水的旅程。轻盈的云朵让阳光透出来,催促人们渡过水面。积聚的雨水使河面波涛翻滚,为返航的客船提供了顺风助力。

卧看玉簪迎两岸,
心随绣领逐浮沤。
眼前邂逅多堪赏,
特地安排似此不。

诗人卧在船上,眺望着两岸,看到一位佩戴玉簪的女子在岸边迎接。他的心思随着她绣着的领巾而漂浮。眼前的这个偶然相遇是如此美好,仿佛特意安排的一样,令人赏心悦目。

这首诗词通过描绘行舟归途的景象,表达了诗人对自然景色的观察和感受。青山、溪水、云朵、雨水等元素在诗中交织出一幅富有生机和动感的画面。诗人以客观的视角描述了自然景色的变化,同时也通过描绘女子的形象,表达了内心的感动和赞美之情。整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和抒发诗人的情感,展示了宋代诗人对自然的热爱和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《十七日窘雨邑中舟还》陈宓 拼音读音参考

shí qī rì jiǒng yǔ yì zhōng zhōu hái
十七日窘雨邑中舟还

xíng dào qīng shān yù jìn tóu, qióng yuán wèi shěng zuò xī yóu.
行到青山欲尽头,穷源未省作溪游。
qīng yún fàng rì cuī rén dù, jī yǔ féi bō sòng kè zhōu.
轻云放日催人渡,积雨肥波送客舟。
wò kàn yù zān yíng liǎng àn, xīn suí xiù lǐng zhú fú ōu.
卧看玉簪迎两岸,心随绣领逐浮沤。
yǎn qián xiè hòu duō kān shǎng, tè dì ān pái shì cǐ bù.
眼前邂逅多堪赏,特地安排似此不。

网友评论


更多诗词分类

* 《十七日窘雨邑中舟还》专题为您介绍十七日窘雨邑中舟还古诗,十七日窘雨邑中舟还陈宓的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

陈宓著名诗词

《招刘学录》 《右》 《因读鲁论赓潘丈韵》 《叶吉阳赴任中道而返作居思堂以自娱以诗赠之》 《延平粹厅十咏·飞霞》 《延平粹厅十咏·尘表》 《延平次赵纠曹韵十四首·尊贤堂》 《谢赵昌父寄诗》 《谢无碍菖蒲》 《谢潘瓜山游东湖惠诗》 《谢长溪张兄惠其先世所得吴氏研屏》 《五月六日雨》

您也许还喜欢

《寿崇清陈侍郎》陈宓 《寿大兄帅参开国》陈宓 《寿傅忠简》陈宓 《送陈守子华宿土囊有感》陈宓 《送胡仲方西归》陈宓 《送黄帐干之江西任》陈宓 《送剑浦王丞》陈宓 《送李尉赴宁德任》陈宓 《送榷院侄之官》陈宓 《送师道弟守德庆》陈宓