《六月十四夜独坐无喧阁》 陈文蔚

宋代   陈文蔚
凭栏无事此时情,一阕掀闻欸乃声。
归去夜阑谁管领,付他风月自清明。
分类:

《六月十四夜独坐无喧阁》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《六月十四夜独坐无喧阁》是宋代诗人陈文蔚所作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在六月的十四夜,我独自坐在静谧的阁楼上,
无所事事,只有此时的心情。
一阕诗声掀起,我聆听着它的吟唱,
回归夜深人静之时,谁会在管领我呢?
我将风月留给别人自行品味,
自己却追随着清明的心境而归去。

诗意:
这首诗以六月十四夜的夜晚为背景,表达了诗人陈文蔚在静谧的阁楼上独自坐着时的心情和思考。诗人没有特定的事务可忙碌,只是在观察和感受此时的情绪。突然间,一阕诗声掀起,诗人聆听着它的吟唱,这种出现的声音让他感到惊讶和惋惜。当夜幕深陷人静之时,他意识到自己在这样的时刻无人关注或引导。于是,他决定将风月的美好留给别人自行欣赏,自己则选择追随内心清明的境界而回归。

赏析:
这首诗通过描述一个特定时刻的情景,展示了诗人内心的独立思考和对自我价值的思考。诗人选择了六月十四夜这个特定的时间点,通过独自坐在无喧阁的环境中,突出了他的孤独和静谧。诗中出现的一阕诗声,是诗人内心世界的映射和寄托,它的出现让诗人有所触动,感叹自己的存在或许未被他人所关注。然而,诗人并没有因此而沮丧或消沉,而是选择将美好的风景和时光留给别人,自己则寻求内心的清明和归去。整首诗以简洁的语言描绘了诗人的内心感受,表达了对自我价值和追求内心清明的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《六月十四夜独坐无喧阁》陈文蔚 拼音读音参考

liù yuè shí sì yè dú zuò wú xuān gé
六月十四夜独坐无喧阁

píng lán wú shì cǐ shí qíng, yī què xiān wén ǎi nǎi shēng.
凭栏无事此时情,一阕掀闻欸乃声。
guī qù yè lán shuí guǎn lǐng, fù tā fēng yuè zì qīng míng.
归去夜阑谁管领,付他风月自清明。

网友评论


更多诗词分类

* 《六月十四夜独坐无喧阁》专题为您介绍六月十四夜独坐无喧阁古诗,六月十四夜独坐无喧阁陈文蔚的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

陈文蔚著名诗词

《舟次兰溪和欧阳国瑞韵》 《重九后一日同公美游灵泉公美举示莲塘纳凉之》 《赵忠州有苦寒懒起之句和其韵》 《雨中即事》 《以花枝好处安详折酒盏满时撋就持为韵赠徐了》 《雪中约嘉言叔》 《夏夜露坐偶书且勉同学子》 《五月十二日闲中偶作》 《送彭应期游淮东》 《送彭应期游淮东》 《书窗碧桃》 《十二月十二日踏雪度崧岭》

您也许还喜欢

《庐陵呼酒再用韵》陈文蔚 《七月廿六日赵国兴招饮山堂有诗和韵》陈文蔚 《七月四夜十过差凉闲坐和徐子融晦日所寄四绝》陈文蔚 《七月四夜十过差凉闲坐和徐子融晦日所寄四绝》陈文蔚 《七月四夜十过差凉闲坐和徐子融晦日所寄四绝》陈文蔚 《七月四夜十过差凉闲坐和徐子融晦日所寄四绝》陈文蔚 《去草棘》陈文蔚 《壬申春社前一日晚步欣欣园》陈文蔚 《壬申老人生旦》陈文蔚 《入郭回度黄沙岭息木阴下口占古意》陈文蔚