《舟行青溪道中入歙十二首》 方回
歙州民与睦州民,比似吴儿大较贫。
为问山中有何好,山中剩有读书人。
为问山中有何好,山中剩有读书人。
分类:
《舟行青溪道中入歙十二首》方回 翻译、赏析和诗意
《舟行青溪道中入歙十二首》是宋代诗人方回的作品。这首诗以描写作者在舟行青溪道中进入歙州的十二首诗为主题。整首诗以简练的语言展现了作者对山中读书人的赞美和对山中生活的向往。
诗词的中文译文是:在舟行青溪道中进入歙州的十二首诗。
这首诗的诗意表达了作者对山中读书人的敬佩和对山中生活的向往。诗中描绘了歙州的民众与睦州的民众相比较,生活较为贫困。然而,作者问道,在这山中有什么好处呢?他回答自己的问题,山中剩下的就是读书人。这表明作者将读书人看作是山中最有价值的存在,他们在贫困的环境下坚持读书,追求知识和智慧。
通过对山中读书人的赞美,作者也间接表达了对知识、学问和文化的推崇。他认为,尽管山中生活艰苦,但这里的读书人却能通过求知来超越物质的贫困,以精神上的富足来弥补物质上的匮乏。这种对知识的追求和对读书人的崇敬展示了作者的人文关怀和对精神世界的重视。
整首诗以简洁的语言描绘了山中读书人的形象,同时流露出作者对山中生活的向往。通过这些描写和表达,诗人成功地传达了他对读书人和知识的尊重,以及对山中生活的美好想象。这首诗给人以思考,激发了人们对知识和文化的追求,同时也赋予了贫困环境下的读书人以力量和希望。
《舟行青溪道中入歙十二首》方回 拼音读音参考
zhōu xíng qīng xī dào zhōng rù shè shí èr shǒu
舟行青溪道中入歙十二首
shè zhōu mín yǔ mù zhōu mín, bǐ shì wú ér dà jiào pín.
歙州民与睦州民,比似吴儿大较贫。
wèi wèn shān zhōng yǒu hé hǎo, shān zhōng shèng yǒu dú shū rén.
为问山中有何好,山中剩有读书人。
网友评论
更多诗词分类
* 《舟行青溪道中入歙十二首》专题为您介绍舟行青溪道中入歙十二首古诗,舟行青溪道中入歙十二首方回的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。